Translation of "ненавидеть" in Portuguese

0.047 sec.

Examples of using "ненавидеть" in a sentence and their portuguese translations:

Люблю тебя ненавидеть.

Eu amo te odiar.

- Я не могу ненавидеть тебя.
- Я не могу вас ненавидеть.
- Я не могу тебя ненавидеть.

Não posso detestá-la.

- Я не могу вас ненавидеть.
- Я не могу тебя ненавидеть.

- Não posso odiá-lo.
- Não posso odiá-la.
- Eu não posso te odiar.
- Não posso odiá-los.
- Não posso odiá-las.

Не надо меня ненавидеть!

Não me deteste!

Ненавидеть - значит непрерывно убивать.

Odiar significa matar incessantemente.

Я не могу ненавидеть тебя.

Eu não posso te odiar.

Я не могу их ненавидеть.

Não posso odiá-las.

Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.

Por favor, não me odeie.

Я не могу тебя ненавидеть.

Eu não consigo te odiar.

Людям обязательно ненавидеть друг друга?

Será que as pessoas realmente têm de odiar umas às outras?

Ненавидеть кого-то так легко.

Odiar alguém é muito fácil.

Ненавидеть кого-то очень легко.

É muito fácil odiar alguém.

- Я тебя ненавидел, ненавижу и буду ненавидеть.
- Я тебя ненавидела, ненавижу и буду ненавидеть.

- Odiei-te, odeio-te e odiar-te-ei.
- Eu te odiei, te odeio e te odiarei.

Не надо ненавидеть меня за это.

Não me odeie por isso.

Он будет просто ненавидеть, и он будет

Ele simplesmente pega o ódio deles

Почему ненавидеть так легко, а любить так трудно?

Por que odiar é tão fácil e amar, tão difícil?

- Не надо меня ненавидеть!
- Не презирай меня!
- Не надо меня ненавидеть.
- Не питай ненависть ко мне.
- Не питайте ненависть ко мне.

- Não me odeie.
- Não me odeies.