Translation of "сперва" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "сперва" in a sentence and their turkish translations:

Сперва подумай!

Önce düşün!

- Я хотел сперва показать тебе.
- Я хотела сперва показать тебе.
- Я хотел сперва показать вам.
- Я хотела сперва показать вам.

Önce sana göstermek istedim.

Сперва мне нужно выпить.

Önce bir içkiye ihtiyacım var.

Я её сперва не узнал.

İlk başta onu tanıyamadım.

Давайте сперва выясним, что происходит.

Önce neler olduğunu öğrenelim.

Сперва Том мне не понравился.

Başlangıçta Tom'u sevmiyordum.

Я хочу сперва увидеть её.

Önce onu görmek istiyorum.

Сперва я хочу съесть немного пирога.

Ben ilk önce biraz pasta yemek istiyorum.

всё это сперва возникло в умах людей.

Hepsi ilk olarak insanların akıllarında tasavvur edildi.

но сперва нужно переоценить наши человеческие ценности.

ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz.

Я должен был сперва поговорить с Томом.

Önce Tom'la konuşmalıydım.

Сперва они раздражаются, проходя проверку безопасности в суде.

Öncelikle, adliye güvenliğinden geçerken yapılan aramadan bunalıyorlar.

- Ты мне сначала не понравился.
- Вы мне сначала не понравились.
- Ты мне сперва не понравился.
- Вы мне сперва не понравились.

Ben ilk başta seni sevmedim.

- Сначала я хочу увидеть Тома.
- Сперва я хочу увидеть Тома.

Önce Tom'u görmek istiyorum.

- Они мне сначала не понравились.
- Они мне сперва не понравились.

Ben ilk başta onları sevmedim.

- Она мне сначала не понравилась.
- Она мне сперва не понравилась.

Ben ilk başta onu sevmedim.

Но что, если мы всё перевернём и сперва подумаем о задаче?

Peki bunu ters çevirip işi en öne alsak?

- Сперва давай измерим твою температуру.
- Первым делом мы померим тебе температуру.

Önce senin ateşini ölçelim.

Я не могу принять это решение, не поговорив сперва с Томом.

Önce Tom'la konuşmadan o kararı veremem.

Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.

Oraya bisikletle gideceğimi düşünüyordum ama yağmur yağmaya başladı.

- Мне нужно сначала поговорить с Томом.
- Мне нужно сперва поговорить с Томом.

Önce Tom'la konuşmam gerekiyor.

- Том собирался сначала поговорить с тобой.
- Том собирался сперва поговорить с тобой.

Tom önce seninle konuşacaktı.

Я хотел сперва сходить посмотреть на слона, но Тому хотелось посмотреть на обезьян.

Önce fili görmek istedim ama Tom maymunları görmek istedi.

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

İlk başlarda suya girmek zor. Burası yüzmek için gezegendeki en vahşi, en korkunç yerlerden biri.

- Я хочу сперва кое-что тебе показать.
- Я хочу тебе сначала кое-что показать.
- Я хочу вам сначала кое-что показать.

Önce sana bir şey göstermek istiyorum.

- Я знаю, что должен был сначала позвонить.
- Я знаю, что сперва должен был позвонить.
- Я знаю, что надо было сначала позвонить.

Önce telefon etmem gerektiğini biliyorum.