Translation of "сдать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "сдать" in a sentence and their turkish translations:

сдать экзамен,

kalp krizinden kurtulmak için,

- Ему удалось сдать экзамен.
- Он сумел сдать экзамен.

Sınavı geçebildi.

- Я должен сдать отчёт сегодня.
- Я должна сдать отчёт сегодня.

Bugün raporumu teslim etmek zorundayım.

Тому удалось сдать экзамен.

Tom sınavı geçebildi.

Я смогу сдать экзамен.

Ben testi geçebileceğim.

Ему посчастливилось сдать экзамен.

O, sınavı geçtiği için şanslıydı.

Мне надо сдать экзамен.

Ben bir sınava girmek zorundayım.

Он надеется сдать экзамен.

O, sınavını geçmeyi umuyor.

Когда я должен сдать отчет?

Raporu ne zaman teslim etmeliyim?

Я должен сдать этот экзамен.

Ben bu sınavı geçmek zorundayım.

Я не смог сдать экзамен.

Sınavı geçemedim.

Том не мог сдать экзамен.

Tom sınavı geçemedi.

Я собираюсь сдать Тома полиции.

Tom'u polise ihbar edeceğim.

Куда надо сдать эти документы?

Bu belgeler nerede sunulmalı?

Думаешь, возможно сдать все экзамены?

Sence tüm sınavları geçmek mümkün müdür?

Когда мы должны сдать отчёт?

Raporu ne zaman teslim ederiz?

Я должен сдать отчет сегодня.

Bugün raporu teslim etmeliyim.

Мой брат должен сдать экзамен.

Erkek kardeşim bir sınava katılmak zorunda.

- Могу ли я сдать обратно этот билет?
- Могу я сдать обратно этот билет?

Bu bileti iptal edebilir miyim?

Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Raporları pazartesi günü teslim etmek zorundasınız.

Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра.

Lütfen bana yarın raporu teslim etmemi hatırlat.

Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен.

Sınavı geçmek için sıkı çalıştım.

Я хочу сдать эту комнату студентам.

Bu odayı bir öğrenciye kiraya vermek istiyorum.

Том уверен, что сможет сдать зачёт.

Tom testi geçebileceğinden emin.

Без сомнения ты сможешь сдать экзамен.

- Hiç şüphesiz sınavı geçebileceksin.
- Sınavı geçebileceğinden hiç şüphe yok.

Он усердно занимался, чтобы сдать экзамен.

Sınavı geçmek için çok çalıştı.

- Я усердно занимался, чтобы сдать тест по математике.
- Я усердно занималась, чтобы сдать тест по математике.

Matematik testini geçmek için çok çalıştım.

- Я занимался усердно, поэтому и смог сдать экзамены.
- Я занималась усердно, поэтому и смогла сдать экзамены.

Sınavı geçebilmem için çok çalıştım.

Мне надо сдать отчёт к следующей среде.

Önümüzdeki çarşambaya kadar raporumu teslim etmem gerekiyor.

Надеюсь, я смогу сдать экзамен по вождению.

Sürücü testini geçebileceğimi umuyorum.

Он старательно занимался, чтобы успешно сдать экзамены.

Sınavı geçmek için çok çalıştı.

Вы должны сдать домашнее задание к пятнице.

Ödevini cuma gününe kadar vermen gerekir.

Я сделаю все возможное, чтобы сдать экзамен.

Sınavı geçmek için elimden geleni yapacağım.

Мы должны сдать наши отчеты в понедельник.

Raporlarımızı pazartesi günü teslim etmeliyiz.

Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.

Giriş sınavını geçmek için çok çalışıyor.

Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.

Testi kaçıranlar onu yarın almalıdır.

В понедельник мне надо сдать книги в библиотеку.

Pazartesi günü kitapları kütüphaneye geri götürmek zorundayım.

- Ей посчастливилось сдать экзамен.
- Ей повезло пройти экзамен.

Sınavı geçmek için şanslıydı.

Вы должны сдать домашнее задание до конца недели.

Haftanın sonuna kadar ev ödevini teslim etmeniz gerekiyor.

Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.

Testi geçecek kadar hızlı yüzebildi.

Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен.

Giriş sınavını geçmek için elimden geleni yapacağım.

Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.

Yeni bir tane almak için eski ehliyetini teslim etmen gerekir.

Ему удалось сдать на права, хотя водитель из него неважный.

Yetersiz bir sürücü olmasına rağmen sürücü sınavını geçebildi.

Он должен сдать экзамен, так как у него есть способности.

İmtihanı geçebilmesi lazım, zira kabiliyeti var.

Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало.

Ben, ne olursa olsun bu sınavı geçmeliyim.

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

, ancak farklılıklarını bir kenara koydular. Birlikte, bir ateşkes imzalandığına ikna ederek

На мою новую машину упало дерево, и мне пришлось сдать её на металлолом.

Yeni arabamın üstüne bir ağaç düştü ve onu hurdaya ayırmak zorunda kaldım.