Examples of using "разговариваешь" in a sentence and their turkish translations:
Benimle konuşuyor musun?
Sen uykunda konuşuyorsun.
Köpeğinle konuşur musun?
Tek başına mı konuşuyorsun?
Hiç Tom'la konuşuyor musun?
Tom'la çok konuşur musun?
Kimle konuşuyorsun, palyaço?
Benimle konuşmanın yolu bu mu?
Harika konuşuyorsun. Kendini duymak ister misin?
Sen benimle neden konuşmayacaksın?
Hala Tom'la konuşuyor musun?
Tom ile konuşurken dikkatli ol.
- Kimle konuştuğunu sanıyorsun?
- Kiminle konuştuğunu sanıyorsun sen?
"Çok fazla konuşuyorsun." dedi.
Neden kendi kendine konuşuyorsun?
Ailenle hangi dili konuşursun?
Neden artık benimle konuşmuyorsun?
Sık sık kendi kendine konuşur musun?
Yine kendine kendine mi konuşuyorsun?
Tom'la genellikle hangi dilde konuşursun?
Benimle konuşuyor musun?
Benimle konuşma tarzını sevmiyorum.
Kimle konuşuyorsun?
Neden onunla konuşuyorsun?
Kadınlarla nasıl konuşursun?
Kimle konuşuyorsun, aptal?
Onlarla çok konuşur musun?
Onunla çok konuşur musun?
Onunla çok konuşur musun?
Onlarla hiç konuşur musun?
Hiç onunla konuşur musun?
Hiç onunla konuşur musun?
Köpeğinle konuşur musun?
Bitkilerinle konuşur musun?
Başkalarıyla konuşurken, kollarınız çaprazlama bağlı şekilde onu yapıyorsunuz.
Kaç dili akıcı bir şekilde konuşabilirsin?
Kimle konuşuyorsun?
Neden benimle konuşuyorsun ki?
Tom ile ne sıklıkla konuşuyorsun?
Ebeveynlerinle konuşmanın hiçbir yolu yok.
Neden onlarla konuşuyorsun?
Neden onunla konuşuyorsun?
Anneannem gibi konuşuyorsun.
Benimle konuşuyor musun?
Benimle o şekilde konuşma hakkını sana kim veriyor?
Kimle konuşuyorsun?
- Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
- Sanki patronmuşsun gibi konuşuyorsun.
Benimle böyle konuştuğuna inanamıyorum.