Examples of using "результате" in a sentence and their turkish translations:
Bu düşüncenin sonucunda
Sonuçta helallik istenmektedir
bu hareketler sonucunda ise
Sonuç için endişeli.
Bu sonuç üzerinde etkili oldu.
Şimdi iyi bir yönetişim sonucu olarak --
Sonuç olarak da batırırız.
Sonuç da hüsran olur.
bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim
toprağı kullanma biçimimiz
tarafından tutuluyor.
Kaza yüzünden karışıklık ortaya çıktı.
Bina depremde çöktü.
Sonuç olarak Tom gelmedi.
Sonuç şu; ABD çoğu kez mültecileri sınır dışı edip
anı temelde anlamsız hâle gelir.
Mars'a kuyruklu yıldızın çarpması sonucu
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
Kaza sonucu sağır oldu.
Tom bir kazada öldü.
Tom patlamada yaralandı.
Ağır yağışların bir sonucu olarak sel baskınları meydana geldi.
O, bir kazada hayatını kaybetti.
Tom bir pusuda öldürüldü.
Trafik bir heyelan tarafından engellendi.
Tom kazada yaralandı.
Tom Mary'yi meşru müdafada öldürdüğünü iddia etti.
Kazada boynunu kırdı.
Birçok kişi deprem sonrası evini kaybetti.
- Deprem sırasında birçok insan evini kaybetti.
- Deprem sırasında birçok kişi evini kaybetti.
Kazada görme duyusunu kaybetti.
Binlerce ev sel tarafından tahrip edildi.
Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
Bunun sonuç üzerinde etkisinin olmaması mümkün değil.
Lütfen bana telefon ile sonuç hakkında bilgi verin.
Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.
Ya sonuçta buzul gölleri,
dalma batma zonu sonucunda bir deprem meydana gelirse
bunun sonucunda kırılan parça haddinden çok fazla büyük olduğu için
sonuç olarak yarasalar yaşam için çok önemli
milyon yıllık kayaçlarda yapılan incelemeler sonucunda ise
O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.
Kasırgadan dolayı ölenlerin sayısı 200'e kadar tırmandı.
- Birçok kişi depremin sonucu olarak evsiz bırakıldı.
- Deprem sonucunda birçok kişi evsiz kaldı.
Onun babası bir kalp krizinin bir sonucu olarak bir yatalak oldu.
ve bunun gibi okyanus akıntılarını
aksiyon potansiyelini kaydedeceğimiz yepyeni bir deney yaptık
Teleskoplarla diğer gezegenleri görebiliyoruz sonuç olarak
ve sabit zihniyet fikirlerini öne süren bir profesör ve uzman psikolog.
Sürekli yükselen fiyatların bir sonucu olarak sosyal huzursuzluk çıkabilir.
Tom patlamada öldü.
Sonuç olarak da Çin'in WeChat ve Weibo gibi ürünleri,
çıkardıkları bir sesin geri yansıması sonucu yön tayinlerini yaparlar
kişinin çocukluğunda yaşadığı travmalar veya istismarlar sonucu problemler ortaya çıkar
yapılan testler sonucu ise 12.000 yıllık olduğu anlaşıldı
Tom ve diğer üç mürettebat kazada yaralandı.
Araba kazası sonucunda şoför ciddi şekilde yaralanırken yolcu da öldü.
iki levhanın birbirini ittirmesi veya birinin diğerini ittirmesi sonucu
insan nüfusu ve daha fazlası için ihtiyaç duyduğumuz tüm gıda ve kaynakları
Çoğu zaman mükemmelliği hedefleriz ancak hiçbir zaman bir şey yapmayız
ve sonuç olarak tek başımıza o içerikten zevk almamız oldukça kolaylaştı.
Soruşturma polis memurunun yanlış bir şey yapmadığı sonucuna varmıştır.
Sağ solu suçladı, sol sağı suçladı ve sonunda hiçbir şey değişmedi.
baldızı Aimée Leclerc ile evlenmeye teşvik ederek Davout'u Birinci Konsolos'un geniş ailesine kattı.
Tom sıra dışı bir kazada öldü.
Geri çekilmenin ardından kendi sağlığının kötü olmasına rağmen Berthier , ordunun kalıntılarını
Gökbilimciler, Satürn'ün halkalarının doğal olarak oluşmuş uyduların parçalanmasından kaynaklanan küçük parçacıklardan oluştuğuna inanıyorlar.
O, patlamada öldü.
İki adam rekabet kazasından sonra Taiwan'da kollarını koparttılar.
ABD Dışişleri Bakanı John Kerry Fransa'da Pazar günü bir bisiklet kazasında sağ uyluğunu kırdı.
Vücuda dokunulduğunda, derideki reseptörler beyne endorfin gibi kimyasalların salınmasına neden olan mesajlar gönderir.
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.