Translation of "простили" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "простили" in a sentence and their turkish translations:

- Мы простили вас.
- Мы простили тебя.
- Мы вас простили.
- Мы тебя простили.

Seni affettik.

- Они простили вас.
- Они простили тебя.
- Они тебя простили.
- Они вас простили.

Onlar seni affettiler.

- Они простили меня.
- Они меня простили.

Beni affettiler.

- Мы простили их.
- Мы их простили.

Biz onları affettik.

Меня простили.

Affedildim.

- Мы тебя уже простили.
- Мы вас уже простили.

Biz zaten sizi affettik.

Мы простили Тома.

Tom'u bağışladık.

Они простили ему его преступления.

Suçları için onu bağışladılar.

Том и Мэри меня простили.

Tom ve Mary beni affettiler.

Мы с Томом простили Мэри.

Tom ve ben Mary'yi affettik.

- Ты меня простил?
- Вы меня простили?

Beni affettin mi?

- Ты её простил?
- Вы её простили?

Onu affettin mi?

- Ты нас простил?
- Вы нас простили?

Bizi affettin mi?

Том сказал мне, что его простили.

Tom bana affedildiğini söyledi.

- Вы простили их?
- Ты простила их?
- Ты простил их?
- Ты их простил?
- Вы их простили?

Onları affettin mi?

- Вы простили его?
- Ты простил его?
- Ты простила его?
- Ты его простила?
- Ты его простил?
- Вы его простили?

Onu affettin mi?

- Ты бы меня простил?
- Вы бы меня простили?

Beni affeder misin?

- Ты простил Тома?
- Ты простила Тома?
- Вы простили Тома?

Tom'u affettin mi?

- Такое у тебя извинение?
- Ты хочешь, чтоб из-за этого тебя простили?
- Это твое оправдание?
- Это ваше оправдание?

O senin mazeretin mi?

- Ты до сих пор не простил меня, так ведь?
- Вы ведь так и не простили меня, да?
- Ты до сих пор меня не простила, не правда ли?

Beni hiç affetmedin, değil mi?