Translation of "тесно" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "тесно" in a sentence and their turkish translations:

Становится тесно.

Burası gittikçe daralıyor.

Cтановится тесно.

Burası gittikçe daralıyor.

Здесь очень тесно.

Burası gittikçe daralıyor.

Ох, становится тесно.

Burası gittikçe daralıyor.

Планетарные границы тесно взаимосвязаны,

Gezegensel sınırlar derinden birbirleriyle bağlantılı

Их истории тесно переплетены.

Onların hikayeleri sıkıca birbirine geçer.

Экономика тесно связана с политикой.

Ekonomi, siyasete derinden bağlı.

даже не тесно связаны со СМИ

medya ile uzaktan yakından alakası bile yok

В автобусе было жарко и тесно.

Otobüs sıcak ve kalabalıktı.

Ланну пришлось тесно сотрудничать с маршалом Мюратом,

, Mısır'daki bir çatışmadan bu yana kıyasıya bir rakip

События были тесно связаны друг с другом.

Olaylar yakından bağlantılı idi.

И то, что здесь довольно тесно - это хорошо.

Buranın oldukça dar ve küçük olması iyi bir şey.

И то, что здесь очень тесно — это хорошо.

Buranın oldukça dar ve küçük olması iyi bir şey.

Они тесно прижались друг к другу под одеялами.

Onlar battaniyelerin altında sıkıca sarınıp yattılar.

Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.

Oda küçük ama mobilyalar büyük. Dolayısıyla burada alan oldukça dar.

что эмоциональное образное сердце тесно пересекается с его биологическим аналогом

duygusal kalbin yolu, şaşırtıcı ve gizemli şekillerde

В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.

Bekleme salonunda bir sürü yolcu var. Burası oldukça havasız ve dar.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.

Burası gittikçe daralıyor. Yılanın üstüne basmamak için dikkatli olmalıyız.

и их жизнь в сумеречной зоне тесно связана с земным климатом.

ve alacakaranlık bölgesindeki hayat Dünya iklimiyle iç içe geçmiş durumda.

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.

Bir ülke tarafından üretilen kağıt miktarı onun kültürel standartlarıyla yakından ilişkilidir.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

Hollandaca Almanca ile yakından ilgilidir.

Ты тесно связан с этим диким местом, и оно с тобою говорит.

Bu vahşi ortamla temas hâlindesin ve seninle konuşuyor.

Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.

Şurası muhakkak ki, günümüz toplumunda tüketimin insan hayatında önemli bir yere haiz olduğunu ve refah seviyesini ve mutluluğunu yakından alâkadar etmesinin tabii olduğunu söyleyebiliriz.