Translation of "приезжайте" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "приезжайте" in a sentence and their turkish translations:

Приезжайте к нам!

Bizi ziyaret etmeye gel!

Приезжайте в Румынию ещё.

- Romanya'ya tekrar gel.
- Romanya'ya tekrar gelin.
- Romanya'ya tekrar geliniz.

Приезжайте в Санкт-Петербург осенью!

Sonbaharda Saint Petersburg'u ziyarete gelin!

- Идите ко мне!
- Приезжай.
- Приезжайте.

- Buraya gel.
- Gelin!

Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.

Senin için uygun olduğunda lütfen beni görmeye gel.

- Приезжай в Бостон, пожалуйста.
- Приезжайте в Бостон, пожалуйста.

Lütfen Boston'a gel.

- Пожалуйста, приходите как можно скорее.
- Пожалуйста, приезжайте как можно быстрее.

- Mümkün olduğu kadar kısa sürede gel.
- Lütfen en kısa sürede gel.
- Lütfen mümkün olduğunca en kısa sürede gelin.

- Приезжай к нам ещё в следующем году.
- Приезжайте к нам ещё в следующем году.

Gelecek yıl yine bizi ziyaret etmeye gel.

- Приди и посмотри.
- Придите и посмотрите.
- Приходи и посмотри.
- Приходите и посмотрите.
- Приезжай и посмотри.
- Приезжайте и посмотрите.
- Приедь и посмотри.
- Приедьте и посмотрите.

Gel ve bak.