Translation of "привыкли" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "привыкли" in a sentence and their turkish translations:

- Мы к этому привыкли.
- Мы к такому привыкли.

Biz buna alışkınız.

мы привыкли делать украшения

süsler yapardık

Мы к этому привыкли.

Biz buna alışkınız.

Мы не привыкли ждать.

Biz beklemeye alışkın değiliz.

но люди привыкли к ним

fakat insanlar buna alışıyor ve sonra

Британцы привыкли стоять в очередях.

İngilizler kuyruklarda durmaya alışkın.

Люди здесь привыкли к холоду.

Buradaki insanlar soğuğa alışkındır.

Мы привыкли спать в палатке.

Biz bir çadırda uyumaya alışkınız.

Они привыкли спать в палатке.

Onlar bir çadırda uyumaya alışkın.

Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.

Biz erkekler kadınları beklemeye alışkınız.

Мы привыкли часто работать допоздна.

Geç saatlere kadar çalışmaya alıştık.

Мы к этому не привыкли.

Biz buna alışık değiliz.

- Люди здесь привыкшие к холоду.
- Люди здесь привыкли к холоду.
- Местные привыкли к холоду.

Buradaki insanlar soğuğa alışkındır.

Мы все привыкли работать поздно вечером.

Hepimiz gece geç saatlere kadar çalışmaya alışığız.

Это то, к чему мы привыкли.

Alıştığımız şey bu.

Мы не привыкли к такой пище.

Bu tür yiyeceğe alışkın değiliz.

Постепенно его глаза привыкли к темноте.

Yavaşça onun gözleri karanlığa alıştı.

Мы к этому просто ещё не привыкли.

Biz sadece henüz buna alışkın değiliz.

Здесь есть животные, которых мы привыкли видеть днем.

Burada, gündüzle özdeşleştirdiğimiz yaratıklar var.

Мы не привыкли говорить о переживаниях, связанных с деньгами.

Biz iş paraya geldiğinde genelde streslerimiz hakkında konuşmayız.

для поддержания уровня того прогресса, к которому мы привыкли.

alıştığımız ilerlemeyi devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı.

- Вы привыкли к жизни в Бостоне?
- Ты привык к жизни в Бостоне?

- Boston'da yaşamaya alıştın mı?
- Boston'da yaşamaya alıştınız mı?

- Они привыкшие к влажному летнему климату.
- Они привыкли к влажному летнему климату.

Onlar yazın nemli iklimine alışkın.

Мы так привыкли к тому, что мы нация, которая пишет Google в Google

O kadar alışmışız ki Google'a,Google'a Google yazan bir milletiz

Чем в большем количестве стран используется тот или иной язык, тем менее важно иметь такое же произношение, как у его носителей, так как носители этого языка привыкли к звучанию различных акцентов.

Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.