Translation of "привлечь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "привлечь" in a sentence and their turkish translations:

- Я пытался привлечь твоё внимание.
- Я пытался привлечь ваше внимание.

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.

- Я просто хотел привлечь твоё внимание.
- Я просто хотел привлечь ваше внимание.

- Sadece onun dikkatini çekmeye çalıştım.
- Onun ilgisini çekmeye çalıştım.

Он пытался привлечь её внимание.

Onun dikkatini çekmeye çalıştı.

Том пытался привлечь внимание Мэри.

Tom Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.

привлечь к делу дизайнеров международного уровня,

Dünyaca ünlü tasarımcılar getirelim

Я просто пытаюсь привлечь внимание Тома.

Sadece Tom'un dikkatini çekmeye çalışıyorum.

Мне надо было привлечь всеобщее внимание.

Herkesin dikkatini çekmek zorunda kaldım.

Том отчаянно пытался привлечь внимание Мэри.

Tom Mary'nin dikkatini çekmeyi umutsuzca denedi.

Красивый хвост павлина помогает ему привлечь самок.

Tavus kuşunun güzel kuyruğu dişilerin ilgisini çekmeye yardım eder.

Том помахал руками, чтобы привлечь внимание Мэри.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.

Было очевидно, что Том пытается привлечь внимание Мэри.

Tom'un Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştığı belliydi.

Она махала руками в надежде привлечь его внимание.

O, onun dikkatini çekme umuduyla kollarını salladı.

Том сделал бы что угодно, чтобы привлечь внимание Мэри.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için herhangi bir şey yapardı.

- Подозреваю, что Том сделал это, только чтобы привлечь к себе внимание.
- Подозреваю, что Том сделал это, просто чтобы привлечь к себе внимание.

Tom'un bunu biraz dikkat çekmek için yaptığından şüpheleniyorum.

Оцвоен решила во что бы то ни стало привлечь внимание парня.

Otsvoyen ne pahasına olursa olsun adamın dikkatini çekmeye karar verdi.

Работа, которую нужно было сделать, была ребенком-ангелом, которого нужно привлечь крещением Иисуса.

Yapılacak olan iş İsa'nın Vaftizi tablosunda çizilecek bir melek çocuktu

Начиная с этих 5 минут, а затем продолжая с ложью, сказанной, чтобы привлечь внимание

hani bu 5 dakikaya geliyorum ile başlayıp daha sonrasında dikkat çekmek için söylenen yalan ile devam eden durum

- Было очевидно, что он пытается привлечь её внимание.
- Было очевидно, что он пытается завладеть её вниманием.

Onun dikkatini çekmeye çalıştığı belliydi.

- Заголовки строятся с расчётом на то, чтобы привлечь читательский интерес.
- Предполагается, что заголовки должны привлекать читательский интерес.

Başlıkların okuyucunun ilgisini çekmesi gerekiyor.

Том посреди ночи бросал камни в окно Мэри, чтобы привлечь её внимание, но вместо этого в итоге разбил стекло, и отец Мэри вызвал полицию.

Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.