Translation of "предметы" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "предметы" in a sentence and their turkish translations:

- В комнате находились различные предметы.
- В комнате находились разнообразные предметы.

Odada çeşitli nesneler vardı.

Эти предметы очень полезные.

Bu nesneler çok faydalıdır.

- Какие предметы вы изучаете в школе?
- Какие предметы ты изучаешь в школе?

Okulda hangi dersleri görüyorsun?

Мэри может двигать предметы силой мысли.

Mary zihin gücüyle nesneleri taşıyabilir.

- Какие у тебя были любимые предметы в школе?
- Какие у вас были любимые предметы в школе?

Okulda en sevdiğin dersler hangileriydi?

- Эти сделанные вручную предметы отличаются по качеству.
- Эти предметы ручной работы различаются качеством.
- Эти поделки различаются качеством.

Bu el yapımı eşyalar kalite olarak farklıdır.

Какие у тебя были любимые предметы в школе?

- Okulda en sevdiğin dersler hangileriydi?
- Okulda en sevdiğiniz konular nelerdi?

- Мне нужны следующие предметы.
- Мне нужны следующие товары.

Aşağıdaki malzemelere ihtiyacım var.

- Том говорит, что может двигать предметы одной только силой мысли.
- Том говорит, что может передвигать предметы одной только силой мысли.

Tom, sadece zihin gücüyle nesneleri hareket ettirebildiğini söylüyor.

В вашем багаже есть какие-нибудь жидкости или острые предметы?

Bagajınızda herhangi bir sıvı veya kesici alet var mı?

- На товары с красным ценником скидка.
- Предметы с красным ценником продаются со скидкой.

Kırmızı fiyat etiketi ile ürünler satışa sunulmuştur.

Психокинез или телекинез — это способность воздействовать на предметы без физического контакта с ними.

Psychokinesis veya telekinezi fiziksel olarak onlarla etkileşim olmadan nesneleri etkileme yeteneğidir.