Translation of "поужинаем" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "поужинаем" in a sentence and their turkish translations:

- Давай поужинаем.
- Давайте поужинаем.

Akşam yemeği yiyelim.

- Давай поужинаем вместе.
- Давайте поужинаем вместе.

Birlikte akşam yemeği yiyelim

Давайте все поужинаем.

Hepimiz akşam yemeği yiyelim.

- Хорошо, но сначала давай поужинаем.
- Хорошо, но сначала давайте поужинаем.
- Ладно, но сначала поужинаем.

Tamam ama önce akşam yemeği yiyelim.

Где мы сегодня поужинаем?

Bu akşam nerede yiyelim?

Может, поужинаем сегодня где-нибудь?

Bu gece dışarıda yemeğe ne dersin?

Давай спустимся вниз и поужинаем.

Akşam yemeği için aşağı kata inelim.

Может быть, пойдём куда-нибудь поужинаем?

Akşam yemeği için dışarı çıkmaya ne dersiniz?

Мы вместе поужинаем, а потом пойдём в театр.

Beraber akşam yemeğine çıkacağız sonra da tiyatroya gideceğiz.

Они приедут в шесть, и тогда мы все поужинаем.

Onlar altıda varırlar ve sonra hep birlikte akşam yemeği yeriz.

Давай поужинаем вне дома сегодня вечером. Я слишком устал, чтобы готовить.

- Hadi bu gece akşam yemeğini dışarda yiyelim, yemek yapmak için çok yorgunum.
- Hadi bu gece dışarıda yiyelim, yemek yapamayacak kadar yorgunum.