Translation of "потратил" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "потратил" in a sentence and their turkish translations:

Я немного потратил.

Az harcadım.

Я много потратил.

Ben çok harcadım.

Ты потратил около получаса,

Yansıyan yüzeylerin ışığını

Я столько времени потратил,

Beni şeytanlaştırmaya çalışanlara,

Том потратил много денег.

Tom çok para harcadı.

Сколько денег Том потратил?

Tom ne kadar para harcadı?

Я слишком много потратил.

- Çok para harcadım.
- Çok masraf yaptım.

- Я потратил только три доллара.
- Я потратил не больше трёх долларов.

- Ben en fazla üç dolar harcadım.
- Üç dolardan daha fazla harcamadım.

- Я вчера потратил очень много денег.
- Вчера я потратил кучу денег.

Dün çok para harcadım.

Почему ты потратил все деньги?

Niçin bütün parayı harcadın?

Я потратил только три доллара.

Ben sadece üç dolar harcadım.

Зря я столько времени потратил.

Keşke çok fazla zamanı boşa harcamasaydım.

Сегодня я потратил 100 долларов.

Bugün 100 dolar harcadım.

На что Том потратил деньги?

Tom parayı ne için kullandı?

Том не потратил много времени.

Tom fazla zaman israf etmedi.

Том потратил все свои деньги.

Tom bütün parasını harcadı.

Я не потратил ни копейки.

- Bir kuruş harcamadım.
- Tek kuruş harcamadım.

Я полдня на это потратил.

- Günümün yarısını buna harcadım.
- Buna yarım gün harcadım.

Сколько времени ты потратил на это?

Onunla ilgili ne kadar zaman harcadın?

Я потратил целое утро, ожидая тебя.

Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.

Ты уже достаточно потратил моего времени.

Yeterince zamanımı harcadın.

Надеюсь, я не зря потратил время.

Umarım bu bir zaman kaybı değildi.

Том потратил много денег на одежду.

Tom giysilere çok para harcıyor.

Зря я потратил все свои деньги.

Keşke bütün paramı harcamasaydım.

Том потратил час, расчищая подъездную дорожку.

Tom özel araba yolunu kürüyerek bir saat harcadı.

О нет! Я столько денег потратил!

Allah kahretsin! Çok fazla para harcadım!

Том, должно быть, потратил целое состояние.

Tom bir servet harcamış olmalı.

Я не знаю, сколько Том потратил.

Tom'un ne kadar harcadığını bilmiyorum.

Том потратил на это целый день.

Tom bütün günü bunu yaparak geçirdi.

Как бы ты потратил миллион долларов?

Bir milyon doları nasıl harcardın?

- Я потратил все деньги, что ты мне дал.
- Я потратил все деньги, что вы мне дали.
- Я потратил все деньги, которые ты мне дал.
- Я потратил все деньги, которые вы мне дали.

Bana verdiğin tüm parayı harcadım.

- Я потратил на это слишком много времени.
- Я потратил на эту работу слишком много времени.

Bunun tamiriyle uğraşarak çok fazla zaman harcadım.

- Том потратил всего лишь три доллара на обед.
- Том потратил на обед всего три доллара.

- Tom, öğle yemeğine sadece üç dolar harcadı.
- Tom öğle yemeği için sadece üç dolar harcadı.

Благодаря тебе я потратил все свои деньги.

Senin sayende bütün paramı harcadım.

Он потратил в эти выходные много денег.

O bu hafta sonu çok para harcadı.

Жаль, что я зря потратил столько денег.

Bu kadar çok parayı boşa harcamış olmam çok kötü.

Я лишь потратил час, разговаривая с Томом.

Ben Tom'la konuşurken bir saat geçirdim.

Я потратил все утро, заполняя эти анкеты.

Bu formları doldurarak bütün sabahı harcadım.

Он потратил все свои деньги на машину.

Bütün parasını arabaya harcadı.

Том потратил в два раза больше меня.

Tom benim harcadığımın iki katı kadar çok harcadı.

На прошлых выходных Том потратил кучу денег.

Tom geçen hafta sonu çok para harcadı.

Я потратил все свои сбережения на это.

Sahip olduğum bütün tasarrufu buna harcadım.

Он сожалеет, что потратил своё время впустую.

Zamanını boşa harcadığı için pişman.

Он не потратил денег больше, чем требовалось.

Gereğinden daha fazla para harcamadı.

Том не сказал, сколько денег он потратил.

Tom ne kadar para harcadığını söylemedi.

Вчера я потратил больше трёх тысяч долларов.

- Dün üç bin dolardan fazla para harcadım.
- Dün 3000 doların üstünde harcamam oldu.

- Я потратил в три раза больше денег, чем ты.
- Я потратил в три раза больше денег, чем вы.

Senin harcadığının üç katı kadar çok para harcadım.

- Жаль, я потратил слишком много.
- Лучше бы я не тратил так много денег.
- Зря я столько денег потратил.

- Keşke o kadar çok para harcamasaydım.
- Keşke bu kadar çok para harcamasaydım.

- Я уже потратил все деньги, которые ты мне дал.
- Я уже потратил все деньги, которые вы мне дали.

Bana verdiğin bütün parayı zaten harcadım.

- Я уже потратил все деньги, что Том мне дал.
- Я уже потратил все деньги, которые мне дал Том.

Tom'un bana verdiği bütün parayı çoktan harcadım.

Он потратил целую жизнь, оттачивая свои охотничьи навыки, —

Bütün bir yaşamı avcılık yeteneklerini geliştirmek

Я потратил 3000 иен на новый компакт-диск.

Yeni bir CD için 3.000 yen harcadım.

- Я потратил все деньги.
- Я потратила все деньги.

Ben bütün parayı harcadım.

Я потратил уйму денег на образование своего сына.

Oğlumun eğitimi için çok para harcadım.

Я потратил весь день на переписку с друзьями.

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.

Я только что потратил больше трёх тысяч долларов.

Neredeyse üç bin dolardan fazla para harcadım.

Спасибо,что потратил так много времени, помогая нам.

Bize yardım ederek çok fazla zaman harcadığın için teşekkürler.

Он потратил неисчислимое количество времени, готовясь к тесту.

Teste hazırlanmak için çok saatler harcadı.

Он потратил все деньги, которые одолжил ему друг.

Arkadaşının ona ödünç verdiği tüm parayı harcadı.

Том потратил весьма много денег на свой дом.

Tom evine oldukça çok para harcadı.

Том не сказал Мэри, сколько денег он потратил.

Tom ne kadar para harcadığını Mary'ye söylemedi.

- Сколько денег ты потратил?
- Сколько денег вы потратили?

Ne kadar para harcadın?

ведь автор потратил месяцы, может годы на их написание.

ve bazı yazarların onları yazarken aylar, belki de yıllar harcadığını biliyordum.

Том потратил весь день, разрабатывая сайт для нового клиента.

Tom, bütün günü yeni bir müşteri için bir web sitesi tasarlayarak geçirdi.

Я жалею о том, что потратил так много денег.

Bu kadar çok parayı harcadığıma pişmanım.

Том не хотел тратить так много денег, как потратил.

Tom eskisi kadar çok para harcamak istemiyordu.

Как ты потратил все деньги, которые я тебе дал?

Sana verdiğim bütün parayı nasıl harcadın?

Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.

Bu ay tüm cep harçlığımı zaten harcadım.

- Сколько ты на это потратил?
- Сколько вы на это потратили?

Buna ne kadar harcadın?

- Как ты провёл свой отпуск?
- На что ты потратил свой отпуск?

- Tatilinizi nasıl geçirdiniz?
- Tatilini nasıl geçirdin?

Я потратил пять часов, чтобы добраться на машине отсюда до Токио.

Buradan Tokyo'ya sürmek beş saatimi aldı.

Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству.

- Tom Mary'ye bir Noel hediyesi almak zorunda olduğu tüm parayı harcadı.
- Tom elindeki tüm parayı Meryem'e bir Noel hediyesi almak için harcadı.

Я не могу просто сдаться. Я потратил на это слишком много времени.

Sadece vazgeçemiyorum. Bu konuda çok fazla zaman ayırdım.

- Сколько ты потратил на свою машину?
- Сколько ты потратила на свой автомобиль?

Arabana kaç para harcadın?

Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.

Hayatımda geriye baktığımda, ben ne kadar çok zamanı boşa harcadığımın farkındayım.

- Сколько ты потратил на рождественские подарки?
- Сколько вы потратили на рождественские подарки?

Noel hediyeleri için ne kadar harcadın?

- Сколько ты потратил в прошлые выходные?
- Сколько вы потратили в прошлые выходные?

Geçen hafta sonu ne kadar harcadın?

- Я потратила 500 долларов за один день.
- Я потратил 500 долларов за один день.
- Я потратил пятьсот долларов за один день.
- Я потратила пятьсот долларов за один день.

Bir günde 500 dolar harcadım.

Если бы я дал тебе триста долларов, на что бы ты их потратил?

Eğer sana üç yüz dolar verirsem, ne üzerine harcarsın?

Том потратил больше трёх часов на поиск ключей, но всё ещё их не нашёл.

Tom anahtarlarını aramak için üç saatten fazla harcadı ama onları hâlâ bulamadı.

- Сколько денег ты потратил на прошлой неделе?
- Сколько денег вы потратили на прошлой неделе?

Geçen hafta kaç para harcadın?

- Я потратил весь вечер, пытаясь найти свои ключи.
- Я провёл весь вечер в поисках своих ключей.

Tüm akşamı anahtarlarımı bulmaya çalışmakla geçirdim.

- Ты уже потратил деньги, которые Том тебе дал?
- Вы уже потратили деньги, которые Том вам дал?

Tom'un sana verdiği parayı zaten harcadın mı?

- Сколько вы потратили на еду на прошлой неделе?
- Сколько ты потратил на еду на прошлой неделе?

Geçen hafta yiyeceğe ne kadar para harcadın?

- Сколько денег ты потратил, пока был в Бостоне?
- Сколько денег вы потратили, пока были в Бостоне?

Boston'dayken ne kadar para harcadın?

- Том провёл целый день, работая над французским произношением.
- Том целый день потратил на работу со своим французским произношением.

Tom bütün günü Fransızca telaffuz çalışarak geçirdi.

- Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?
- Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?

Bu sene Noel hediyeleri için ne kadar harcadınız?

- "Что стало с деньгами, которые я тебе дал?" - "Я их потратил".
- "Куда делись те деньги, которые я тебе дал?" - "Я их потратила".

"Sana verdiğim paraya ne oldu?" "Onu harcadım."

- Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала.
- Том провел лучшую часть дня за написанием статьи для местного журнала.

Tom günün çoğunu yerel bir dergi için bir makale yazarak geçirdi.

- У меня ушло более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
- Я потратил более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.

O raporu Fransızcaya çevirmek üç saatten daha fazla zamanımı aldı.