Translation of "попробовать" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "попробовать" in a sentence and their turkish translations:

- Хотите попробовать?
- Хочешь попробовать?

Denemek ister misin?

- Надо попробовать.
- Нам надо это попробовать.

Biz onu denemek zorundayız.

- Нам надо попробовать.
- Мы должны попробовать.

Biz denemek zorundayız.

- Ты можешь попробовать?
- Вы можете попробовать?

Dener misiniz?

- Ты должен попробовать.
- Вы должны попробовать.

Denemelisin.

- Тебе надо попробовать.
- Вам надо попробовать.

Denemek zorundasın.

- Хотите попробовать ещё раз?
- Хочешь снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?
- Хочешь попробовать ещё раз?

- Tekrar denemek ister misin?
- Tekrar denemek ister misiniz?
- Tekrar denemek istiyor musunuz?
- Tekrar denemek istiyor musun?

Попробовать стоит.

Denemeye değer.

Стоит попробовать.

Denemeye değer.

Попробовать стоило.

O denemeye değerdi.

Можно попробовать?

Onu deneyebilir miyim?

Хочешь попробовать?

Denemek ister misin?

Мне попробовать?

Onu denemeli miyim?

- Дайте мне попробовать.
- Дай-ка я попробую.
- Дай попробовать.
- Дайте попробовать.

- Onu deneyeyim.
- Onu denememe izin ver.

- Ты должен попробовать снова.
- Вы должны попробовать снова.
- Вы должны попробовать ещё.
- Ты должен попробовать ещё.

Tekrar denemek zorundasınız.

- Вы бы хотели попробовать?
- Ты бы хотел попробовать?
- Ты бы хотела попробовать?

Denemek ister misiniz?

- Можешь попробовать.
- Можете попробовать.
- Ты можешь попробовать.
- Можешь попытаться.
- Ты можешь попытаться.

Deneyebilirsin.

- Тебе стоит попробовать это.
- Вам стоит попробовать это.

Onu denemelisin.

- Хочешь ещё раз попробовать?
- Хотите ещё раз попробовать?

- Onu yeniden denemek ister misin?
- Onu yeniden denemek ister misiniz?

- Хочешь это снова попробовать?
- Хочешь ещё раз попробовать?

Onu tekrar denemek ister misin?

- Я хочу это попробовать.
- Я хочу попробовать это.

Bunu denemek istiyorum.

- Ты должен это попробовать.
- Вы должны это попробовать.

Bunu denemelisin.

- Том хочет его попробовать.
- Том хочет её попробовать.

Tom onu denemek istiyor.

- Ты мог бы попробовать.
- Вы могли бы попробовать.

Deneyebilirsin.

- Ты не хочешь попробовать?
- Вы не хотите попробовать?

Denemek istemiyor musun?

Придется снова попробовать.

Bunu tekrar denemeliyiz.

Дай мне попробовать.

Bana bir şans verin.

Я хочу попробовать.

Onu denemek istiyorum.

Мне надо попробовать.

Denemek zorundayım.

Мы можем попробовать.

Bunu deneyebiliriz.

Я намерен попробовать.

Onu denemeyi istiyorum.

Мне нужно попробовать.

- Denemeliyim.
- Denemem gerekiyor.

Ты должен попробовать!

Denemek zorundasın!

Позвольте мне попробовать.

Onu deneyeyim.

Они могут попробовать?

Onlar deneyebilir mi?

Мы должны попробовать.

Denemeliyiz.

Все могут попробовать.

Herkes deneyebilir.

Я могу попробовать.

Onu deneyebilirim.

Том решил попробовать.

Tom denemeye karar verdi.

Хочешь попробовать это?

Bunu denemek istiyor musun?

Попробовать-то можно?

Onu yapmaya çalışmanın zararı ne?

Я должен попробовать.

Denemek zorundayım.

- Мы должны будем попробовать снова.
- Нам придется снова попробовать.

Bunu tekrar denemek zorunda olacağız.

- Ты должен это попробовать.
- Тебе обязательно надо это попробовать.

- Bunu denemelisin.
- Bunu denemek zorundasın.
- Bunu denemen gerekiyor.
- Bunu denemen lazım.

- Я решил попробовать ещё раз.
- Я решил снова попробовать.

Tekrar denemeye karar verdim.

- Мы должны попробовать снова.
- Мы должны попробовать ещё раз.

- Tekrar denemeliyiz.
- Bir daha denemeliyiz.
- Yeniden denemeliyiz.
- Yeni baştan denemeliyiz.

- Пожалуйста, дайте мне ещё попробовать.
- Пожалуйста, дайте мне попробовать ещё.
- Пожалуйста, дай мне попробовать ещё.

Lütfen onu tekrar denememe izin ver.

- Можно мне ещё один попробовать?
- Можно мне ещё одну попробовать?
- Можно мне ещё одно попробовать?

Bir daha deneyebilir miyim?

- Я хотел бы это попробовать.
- Я хотел бы попробовать это.

Bunu denemek istiyorum.

- Я хочу попробовать ещё раз.
- Я хочу ещё раз попробовать.

Tekrar denemek istiyorum.

- Дай мне ещё раз попробовать.
- Дай мне ещё раз попробовать!

- Tekrar deneyeyim.
- Yine deneyeyim!
- Gene deneyeyim!

- Ты можешь хотя бы попробовать?
- Вы можете хотя бы попробовать?

En azından deneyebilir misin?

- В конце концов он решил попробовать.
- Наконец он решил попробовать.

Sonunda denemeye karar verdi.

- Тебе нужно попробовать этот торт.
- Вам нужно попробовать этот торт.

Bu pastayı denemen gerek.

- Тебе стоит попробовать это сделать.
- Вам стоит попробовать это сделать.

Onu yapmaya çalışman gerekir.

Можно попробовать статичное выживаение,

Statik sağkalım denen şeyi deneyebiliriz.

выберите «Попробовать еще раз».

"Tekrar Dene"yi seçin.

Я думаю, стоит попробовать.

- Onun denemeye değer olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım o denemeye değer.

Она предложила ему попробовать.

Ona onu denemesini önerdi.

Вы должны это попробовать.

Bunu denemelisin.

Мы дадим ему попробовать.

Biz onun onu denemesine izin vereceğiz.

Я подумал, стоит попробовать.

Bunun denemeye değdiğini düşündüm.

Не хочешь это попробовать?

Onu denemek ister misin?

Вы бы хотели попробовать?

Tadına bakmak ister misin?

Мы должны это попробовать.

Onu denemek zorundayız.

Мы можем это попробовать.

Onu deneyebiliriz.

Мы должны попробовать всё.

- Her şeyi denememiz gerek.
- Her şeyi denemeliyiz.

Хотите попробовать это снова?

Onu tekrar denemek ister misin?

Это несомненно стоит попробовать.

Bu kesinlikle denemeye değer.

Нам ещё раз попробовать?

Tekrar denemeli miyiz?

Что ж, стоит попробовать.

Peki, o bir denemeye değer.

Мы дадим Тому попробовать.

Tom'un denemesine izin vereceğiz.

Тебе надо попробовать, Том.

Denemek zorundasın, Tom.

Я хочу попробовать конину.

At eti yemeyi denemek istiyorum.

Ты должен это попробовать.

Bunu denemek zorundasın.

Нам стоит это попробовать.

Onu denemeliyiz.

Мы дадим им попробовать.

Onların denemesine izin vereceğiz.

Мы могли бы попробовать.

Deneyebiliriz.

"Хочешь попробовать?" - "Почему нет?"

"Denemek istiyor musun?" "Neden olmasın?"

Я должен был попробовать.

- Denemek zorundaydım.
- Denemek zorunda kaldım.

- Вам обязательно надо попробовать этот пирог.
- Тебе обязательно надо попробовать этот пирог.
- Тебе непременно надо попробовать этот пирог.
- Вам непременно надо попробовать этот пирог.

Bu keki gerçekten denemelisin.

- Почему бы тебе не попробовать этот?
- Почему бы не попробовать эту?

Bunu niçin denemiyorsun?

- Я бы всё-таки хотел попробовать.
- Я всё равно хотел бы попробовать.

Hâlâ denemek istiyorum.

- Я мог попытаться.
- Я могла попытаться.
- Я мог попробовать.
- Я могла попробовать.

Deneyebildim.

- Ты не хочешь попробовать ещё раз?
- Вы не хотите попробовать ещё раз?

Tekrar denemek istemiyor musun?

- Том хотел попробовать что-то новенькое.
- Том хотел попробовать что-то новое.

Tom yeni bir şey denemek istedi.

...и попробовать кого-то поймать.

ve bir şey yakalamaya çalışırım.