Translation of "положено" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "положено" in a sentence and their turkish translations:

Вам не положено этого знать.

- Bunu bilmen gerekmiyor.
- Bunu bilmemen gerekiyor.

- Давай сделаем это правильно.
- Давай сделаем это как положено.
- Давайте сделаем это как положено.

Hadi bunu doğru düzgün yapalım.

Полиции не положено употреблять алкоголь при исполнении.

Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.

- Позвольте мне сначала как следует представиться.
- Позвольте мне сначала представиться как положено.

Önce kedimi uygun şekilde tanıtmama izin verin.

- Я знаю, что не должен быть здесь.
- Я знаю, что мне не положено быть здесь.

Burada olmam gerekmediğini biliyorum.