Translation of "поймаешь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "поймаешь" in a sentence and their turkish translations:

- Ты не поймаешь их.
- Ты их не поймаешь.
- Вы их не поймаете.

Sen onları yakalamayacaksın.

Слово не воробей: вылетит - не поймаешь.

Sözler geri alınamaz.

Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.

Söylenen söz geri alınamaz.

- Ты не поймаешь её.
- Вы не поймаете её.
- Вы её не поймаете.
- Ты её не поймаешь.

Onu yakalamayacaksın.

«Оазис» — это вода, и там всегда поймаешь существ.

Vaha su demektir ve suyun olduğu yerde yaratıklar bulunur.

За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь.

İki tavşanı kovalayan bir kişi de yakalayamaz.

- Ты нас не поймаешь.
- Вы нас не поймаете.

Sen bizi yakalamayacaksın.

- Ты меня не поймаешь.
- Вы меня не поймаете.

Sen beni yakalamayacaksın.

- Ты его не поймаешь.
- Вы его не поймаете.

Sen onu yakalamayacaksın.

- Стреляного воробья на мякине не проведёшь.
- Старых птиц на мякину не поймаешь.

Eski kuşlar saman ile yakalanmış değil.

- Тебе не поймать Тома.
- Ты не поймаешь Тома.
- Вы не поймаете Тома.

Tom'u yakalamayacaksın.

- Я не думал, что ты поймаешь хоть одну рыбу.
- Я не думал, что вы поймаете хоть одну рыбу.

Balık yakalayacağını düşünmedim.