Translation of "позволю" in Turkish

0.051 sec.

Examples of using "позволю" in a sentence and their turkish translations:

- Я не позволю тебе пойти.
- Я не позволю вам пойти.
- Я не позволю тебе ехать.
- Я не позволю вам ехать.

Senin gitmene izin vermeyeceğim.

Я этого не позволю!

Ben buna izin vermem.

Я позволю тебе уйти.

Gitmene izin vereceğim.

Я позволю Тому объяснить.

Tom'un açıklamasına izin vereceğim.

- Я позволю тебе поговорить с Томом.
- Я позволю вам поговорить с Томом.

Tom'la konuşmana izin vereceğim.

- Я не позволю Тому помыкать мной.
- Я не позволю Тому третировать меня.

Tom'un beni itip kakmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю меня шантажировать.

Bana şantaj yapılmayacak.

Я не позволю этому случиться.

Onun olmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю этому произойти.

Onun olmasına izin vermeyeceğim.

Я позволю вам это сделать.

Onu yapmana izin vereceğim.

- Я не позволю Тому притеснять меня.
- Я не позволю Тому вытирать об меня ноги.
- Я не позволю Тому прессовать меня.

Tom'un beni ezmesine müsaade etmeyeceğim.

- Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.
- Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.
- Я не позволю вам разрушить свою жизнь.

Hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim.

- Я никому не позволю обидеть тебя.
- Я никому не позволю причинить тебе боль.

- Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim.
- Sizi kimsenin incitmesine izin vermeyeceğim.

- Я никогда не позволю тебе это сделать.
- Я никогда не позволю вам это сделать.

Onu yapmana asla izin vermeyeceğim.

Я никому не позволю это делать.

Bunu kimsenin yapmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю тебе это сделать.

Onu yapmana izin vermeyeceğim.

Я не позволю тебе это разрушить.

- Bunu mahvetmene izin vermeyeceğim.
- Bunu mahvetmenize izin vermeyeceğim.

Я не позволю Тому это сделать.

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю снова себя одурачить.

Bir daha tongaya düşmeyeceğim.

- Я позволю это.
- Я разрешу это.

Buna izin vereceğim.

Позволю себе с вами не согласиться.

Aynı fikirde değilim.

Я не позволю Тому помыкать мной.

- Tom'un beni itip kakmasına izin vermeyeceğim.
- Tom'un beni ezmesine müsaade etmeyeceğim.

- Я не позволю этому произойти.
- Я не позволю этому случиться.
- Я не собираюсь этого допускать.

Onun olmasına izin vermeyeceğim.

Я позволю тебе остаться на одну ночь.

Bir gece kalmana izin vereceğim.

Я больше не позволю тебе помыкать мной.

Artık beni itmene izin veremem.

Я никому не позволю отнять мою свободу.

Kimsenin özgürlüğümü elimden almasına izin vermiyorum.

Я не позволю Тому поехать в Бостон.

Tom'un Boston'a gitmesine izin vermeyeceğim.

Я никому не позволю причинить тебе боль.

Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim.

Я не позволю Тому помешать моим планам.

Tom'un planlarımı bozmasına izin vermeyeceğim.

Я не позволю тебе уйти с этим.

Bununla çıkmana izin vermeyeceğim.

Не думаю, что позволю Тому это сделать.

Tom'un bunu yapmasına müsade edeceğimi sanmıyorum.

- Я не позволю ему это сделать.
- Я не позволю ему сделать это.
- Я не дам ему это сделать.

Onun bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я никому не позволю отнять у меня мой хлеб.
- Я никому не позволю отнять у меня источник дохода.

Kimseyi ekmeğimle oynatmam.

Я не позволю тебе встречаться с моей сестрой.

Kız kardeşimle flört etmene izin vermeyeceğim.

Я не позволю моей дочери встречаться с тобой.

Kızımın seninle çıkmasına izin vermeyeceğim.

Я позволю своим словам стать манифестом моей жизни.

Sözlerimi hayat felsefem yapacağım.

- Я этого не допущу.
- Я этого не позволю.

Ona izin vermeyeceğim.

- Я не допущу этого.
- Я этого не позволю.

Ben buna izin vermeyeceğim.

- Я позволю Тому пойти.
- Я позволю Тому уйти.
- Я разрешу Тому пойти.
- Я разрешу Тому уйти.
- Я отпущу Тома.

Tom'un gitmesine izin vereceğim.

- Я ни в коем случае не позволю тебе это сделать.
- Я ни в коем случае не позволю вам это сделать.

Senin onu yapmana izin vermemin imkanı yok.

Я сказала: «Знаете что, я позволю вам пойти домой,

Dedim ki "Biliyor musun eve gitmenize izin vereceğim,

- Я не позволю тебе вернуться в Бостон.
- Я не дам тебе вернуться обратно в Бостон.
- Я тебе не позволю вернуться в Бостон.

Boston'a dönmene izin vermeyeceğim.

- Я не дам тебе сбежать.
- Я не позволю тебе улизнуть.

Kaçmana izin vermeyeceğim.

Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Asla sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю этому повториться.
- Я этого больше не допущу.

Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim.

Я люблю одну женщину и не позволю себе её потерять.

Bir tane sevdiğim aşık olduğum kadın var, ellerimden kayıp gitmesine izin veremem.

- Я не дам им умереть.
- Я не позволю им умереть.

Onların ölmesine izin vermeyeceğim.

- Я не дам ему умереть.
- Я не позволю ему умереть.

Onun ölmesine izin vermeyeceğim.

- Я не позволю тебе это сделать.
- Я не позволю вам это сделать.
- Я не дам тебе это сделать.
- Я не дам вам это сделать.

Bunu yapmana izin vermeyeceğim.

- Я не позволю им тебя обижать.
- Я не позволю им вас обижать.
- Я не дам им тебя в обиду.
- Я не дам им вас в обиду.

Onların seni incitmesine izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ему тебя обижать.
- Я не позволю ему вас обижать.
- Я не дам ему тебя в обиду.
- Я не дам ему вас в обиду.

Onun seni incitmesine izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ей тебя обижать.
- Я не позволю ей вас обижать.
- Я не дам ей тебя в обиду.
- Я не дам ей вас в обиду.

Onun sana zarar vermesine izin vermeyeceğim.

- Я никогда не позволю этому повториться.
- Я никогда не дам этому повториться.

Bunun tekrar olmasına asla izin vermeyeceğim.

- Я позволю тебе поговорить с Томом.
- Я дам тебе поговорить с Томом.

Senin Tom'la konuşmana izin vereceğim.

- Я не позволю им это сделать.
- Я не дам им это сделать.

Onların bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ему это сделать.
- Я не дам ему это сделать.

Onun bunu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я позволю это.
- Я разрешу это.
- Я предоставлю это.
- Я это разрешу.

Buna izin vereceğim.

- Я не позволю им этого сделать.
- Я не дам им это сделать.

Onların onu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не дам ей это сделать.
- Я не позволю ей это сделать.

Onun onu yapmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю вам войти.
- Я не дам вам войти.
- Я не дам тебе войти.
- Я не позволю тебе войти.
- Я тебя не впущу.
- Я вас не впущу.

Senin içeri girmene izin vermeyeceğim.

- Я этого не допущу.
- Я не позволю этому случиться.
- Я не допущу этого.

Bunun olmasına izin vermeyeceğim.

- Я не позволю им войти.
- Я не дам им войти.
- Я их не впущу.

Onların içeri girmesine izin vermeyeceğim.

- Я его не впущу.
- Я не дам ему войти.
- Я не позволю ему войти.

Onun içeri girmesine izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ей войти.
- Я её не впущу.
- Я не дам ей войти.

Onun içeri girmesine izin vermeyeceğim.

- Я не позволю ей идти туда.
- Я её туда не отпущу.
- Я её туда не пущу.

Onun oraya gitmesine izin vermeyeceğim.