Translation of "позволите" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "позволите" in a sentence and their turkish translations:

Вы позволите мне туда пойти?

Oraya gitmeme izin verir misin?

Теперь вы позволите мне уйти?

- Şimdi gitmeme izin verir misiniz, lütfen?
- Lütfen gitmeme izin verir misin?

Вы позволите Тому сделать это?

Tom'un bunu yapmasına izin verir misin?

Вы позволите мне попробовать ещё раз?

- Bir kez daha denememe izin verir misin?
- Bir kez daha denememe izin verir misiniz?

- Могу ли я?
- Можно?
- Вы позволите?

- Yapabilir miyim?
- Müsaade var mı?

Если вы позволите мне сказать, я всё объясню.

Konuşmam için izin verirseniz, her şeyi açıklayabilirim.

- Я могу помочь, если позволишь.
- Я могу помочь, если позволите.

Bana izin verirsen yardım edebilirim.

- Ты позволишь Тому это сделать?
- Вы позволите Тому это сделать?

Tom'un bunu yapmasına izin verecek misin?

никто не может включить ваш микрофон и камеру, если вы не позволите

siz izin vermedikçe de kimse sizin mikrofonunuzu ve kameranızı açamıyor

- Вы действительно позволите Тому это сделать?
- Ты действительно позволишь Тому это сделать?

Gerçekten Tom'un onu yapmasına izin verecek misin?

И Йомсвикинг очень правильно говорит: «Не могу смириться с этим, если вы не позволите всем остальным

Ve Jomsviking, çok düzgün bir şekilde 'diğerlerini de bırakmadıkça bunu kabul edemezsin' diyor

- Если позволите мне говорить, я всё объясню.
- Если ты позволишь мне говорить, я смогу всё тебе объяснить.

Konuşmama izin verirsen, her şeyi açıklayabilirim.

- Я не думал, что ты позволишь мне это сделать.
- Я не думал, что вы позволите мне это сделать.

Bunu yapmama izin vereceğini düşünmedim.

- Могу я дать вам дружеский совет?
- Могу я вам дать один дружеский совет?
- Вы не позволите мне дать вам один дружеский совет?

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?