Translation of "повеселились" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "повеселились" in a sentence and their turkish translations:

Хорошо повеселились.

- Çok eğlendik.
- Çok keyif aldık.

Они повеселились.

Onlar biraz eğlendi.

Мы вчера повеселились.

Dün eğlendik.

Том и Мэри повеселились.

Tom ve Mary eğlendiler.

Мы повеселились в Диснейленде.

Biz Disneyland'da eğlendik.

Вчера мы повеселились от души.

- Dün felekten bir gece çaldık.
- Bar bar gezdik.

Том и Мэри повеселились вместе.

Tom ve Mary birlikte eğlendi.

Мы действительно повеселились с большинством комментариев

Gerçekten biz yorumların çoğunda çok eğlendik

Я надеюсь, вы повеселились на этой вечеринке.

Umarım partide eğlenmişsindir.

- Нам всем было весело.
- Мы все повеселились.

Hepimiz eğlendik.

- Мы просто немного повеселились.
- Мы просто немного развлекались.

Sadece biraz eğleniyorduk.

- По крайней мере, нам было весело.
- Ну хоть повеселились.

En azından eğlendik.

- Мы с Томом повеселились.
- Мы с Томом весело провели время.

Tom'la eğlendik.

- Весело было?
- Тебе было весело?
- Ты повеселился?
- Ты повеселилась?
- Вы повеселились?

Eğlendin mi?

- Тебе было бы весело.
- Вам было бы весело.
- Ты бы повеселился.
- Вы бы повеселились.
- Ты бы развлёкся.
- Вы бы развлеклись.

Eğlenirdin.

- Я хочу, чтобы ты повеселился.
- Я хочу, чтобы ты повеселилась.
- Я хочу, чтобы вы повеселились.
- Я хочу, чтобы тебе было весело.
- Я хочу, чтобы вам было весело.

Eğlenmeni istiyorum.