Translation of "отправиться" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "отправиться" in a sentence and their turkish translations:

Хотите отправиться в шахту?

Tamam, madene girmek istiyorsunuz demek?

Тебе лучше отправиться сразу.

Hemen yola koyulsan iyi olur.

Поезд был готов отправиться.

- Tren kalkmaya hazırdı.
- Tren kalkışa hazırdı.

Ты хочешь отправиться за границу?

Yurt dışına gitmek ister misin?

Мне хочется отправиться в путешествие.

Canım bir geziye gitmek istiyor.

Он посоветовал нам сразу отправиться.

Derhal başlamamız gerektiğini önerdi.

Я подумываю отправиться в горы.

Dağlara gitmeyi düşünüyorum.

Я хочу отправиться во Францию.

Ben Fransa'ya gitmek istiyorum.

Я предложил отправиться на прогулку.

Yürüyüşe gitmeyi önerdim.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Yazın dağlara gitmeyi tercih ederim.

- Однажды я хотел бы отправиться в Лондон.
- Однажды я хотела бы отправиться в Лондон.

Bir gün Londra'ya gitmek istiyorum.

Мне надо было отправиться в поход.

Kamp yapmaya gitmeliydim.

Когда Вы планируете отправиться в Японию?

Japonya'ya ne zaman hareket etmeyi planlıyorsunuz?

Том должен отправиться в суд завтра.

Tom yarın mahkemeye gitmek zorunda.

Мы должны отправиться в путь прямо сейчас.

Hemen yola çıkmak zorundayız.

- Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
- Если получится, я хочу отправиться в кругосветное путешествие.

Ben mümkünse dünyanın etrafında bir geziye çıkmak istiyorum.

- Когда-нибудь мы сможем отправиться в путешествие на Марс.
- Однажды мы сможем отправиться в путешествие на Марс.

Bir gün Mars'a yolculuk yapabileceğiz.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

kurtarma ekibini çağırmalı ve bir hastaneye yetişmelisiniz.

Лучший способ узнать другую страну - отправиться туда самому.

Yabancı bir ülkeyi tanımanın en iyi yolu oraya bizzat gitmektir.

На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.

İsa ertesi gün Celile'ye gitmeye karar verdi.

Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.

Gelecek ay geziye çıkıyoruz.

Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.

Ödül parası dünya gezisine gitmeme olanak sağladı.

- Мы должны отправиться в путешествие.
- Мы должны совершить путешествие.

Bir seyahate çıkmalıyız.

Я решил бросить работу и отправиться в кругосветное путешествие.

İşimi bırakmaya ve dünya çapında bir gezi yapmaya karar verdim.

Он должен быть сумасшедшим, чтобы отправиться в такой шторм.

Onun bu fırtınalı havada dışarı çıkması için deli olması gerekir.

- Я предложил отправиться на прогулку.
- Я предложил пойти погулять.

Yürüyüşe gitmeyi önerdim.

Они решили отправиться назад во времени, чтобы спасти Тома.

Onlar Tom'u kurtarmak için zamanda geriye seyahat etmeye karar verdiler.

Джим собирается отправиться в путешествие в Юго-Восточную Азию.

Jim güneydoğu Asya gezisine çıkmak üzere.

Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание.

Tom yelken sporuna gitmenin eğlenceli olacağını düşündü.

Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.

Para kaybı onun yurt dışına gitmesini imkansız hale getirdi.

- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.

O, denize gitmek istedi.

Почему бы в эти выходные нам не отправиться в горы?

Neden bu hafta sonu dağlara gitmiyoruz?

- Я могу пойти куда угодно.
- Я могу отправиться куда угодно.

Herhangi bir yere gidebilirim.

Он считает обязательным сделать десять отжиманий перед тем, как отправиться спать.

O yatmaya gitmeden önce on şınav yapmayı ihmal etmez.

Том с Мэри планируют в следующем месяце отправиться в страну горностаев.

Tom ve Mary önümüzdeki ay gelincikler diyarına seyahat etmeyi planlıyorlar.

У нас всего 30 минут, чтобы вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Şimdi yardım çağırmak ve hastaneye gitmek için sadece 30 dakikamız var.

Время покажет, будет ли для меня лучше отправиться на учёбу в Америку.

Çalışmak için Amerika'ya gidip gitmemenin benim için iyi olduğu yakında belirlenecek.

Слушай, у меня был долгий день, и я хочу отправиться спать сразу.

Bak, uzun bir gün geçirdim ve şu anda yatağa gitmek istiyorum.

Том и Мэри планируют отправиться завтра на пешую прогулку, если погода прояснится.

Tom ve Mary hava düzelirse yarın yürüyüşe gitmeyi planlıyor.

Том решил, что лучшим, что можно было сделать, было отправиться в Бостон.

Tom yapacak en iyi şeyin Boston'a gitmek olduğuna karar verdi.

- Я собираюсь завтра поехать в Россию.
- Я собираюсь завтра отправиться в Россию.

Yarın Rusya'ya seyahat edeceğim.

- Ты должен начать как можно раньше.
- Ты должен отправиться как можно скорее.

En kısa sürede başlamalısın.

Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю, куда поехать.

Bu yaz seyahat etmek istiyorum ama nereye gideceğimi bilmiyorum.

Том терпел боль пару недель до того, как наконец отправиться в больницу.

Sonunda hastaneye gitmeden önce, Tom ağrıya birkaç hafta dayandı.

Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.

Yurt dışına gitsem, tekne ile gitmek isterim.

- Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
- Вы хотели бы поехать за границу?

Yurt dışına seyahat etmek ister misiniz?

Ты уже думал о том, в какое время года ты хочешь отправиться в круиз?

Yılın hangi zamanında sefere çıkmak istediğini düşündün mü?

- Почему мы не можем просто отправиться прямо сейчас?
- Почему мы не можем просто уйти прямо сейчас?

Neden şu anda gidemiyoruz?

- Один из вас, она или ты, должен отправиться туда.
- Либо ты, либо она должны пойти туда.

Ya sen ya da o oraya gitmek zorunda.

- Я должен был идти туда один.
- Я должен был идти туда в одиночку.
- Туда мне пришлось отправиться одному.

Oraya tek başıma gitmek zorunda kaldım.

- Я думаю, мы все должны пойти в дом Тома.
- Я думаю, что нам всем необходимо отправиться в дом Тома.

Sanırım hepimiz Tom'un evine gitmeliyiz.

- Ты хочешь пойти туда?
- Вы хотите пойти туда?
- Ты хочешь поехать туда?
- Вы хотите поехать туда?
- Ты хочешь отправиться туда?
- Вы хотите отправиться туда?
- Хочешь туда пойти?
- Хотите туда пойти?
- Хочешь туда поехать?
- Хотите туда поехать?
- Ты хочешь туда поехать?
- Вы хотите туда поехать?

Oraya gitmek istiyor musun?

- Я предпочёл бы уехать рано, чтобы не ехать в переполненном поезде.
- Я хотел бы отправиться пораньше, чтобы не ехать в переполненном поезде.

Kalabalık trenlerde seyahat etmektense erken çıkmayı tercih ederim.

- У него недостаточно денег для путешествия.
- У него нет достаточной суммы денег, чтобы отправиться в путешествие.
- У него не хватает денег, чтобы поехать в путешествие.

Onun seyahate gitmek için yeterli parası yok.

- Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
- Я всегда хотел отправиться в Австралию вместе со своей семьей.
- Я всегда хотел поехать с семьёй в Австралию.
- Я всегда хотел съездить с семьёй в Австралию.
- Я уже давным-давно хочу съездить с семьёй в Австралию.

Her zaman ailemle birlikte Avustralya'ya gitmek istedim.