Translation of "границу" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "границу" in a sentence and their turkish translations:

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

Onlar sınırı geçti.

- Том нелегально перешёл границу.
- Том нелегально пересёк границу.
- Том незаконно перешёл границу.

Tom sınırı yasa dışı yollardan geçti.

- Он отправился за границу.
- Он поехал за границу.

O yurtdışına gitti.

- Они пересекли испанскую границу.
- Они перешли испанскую границу.

İspanya sınırını geçtiler.

Том перешёл границу.

Tom sınırı geçti.

- Я хочу уехать за границу.
- Я хочу поехать за границу.
- Я хочу съездить за границу.

- Yurt dışına çıkmak istiyorum.
- Yurt dışına gitmek istiyorum.

- Вы планируете поехать за границу?
- Ты планируешь поехать за границу?

Yurtdışına gitmeyi planlıyor musunuz?

- Я думаю поехать за границу.
- Я думаю съездить за границу.

Yurtdışına gitmeyi düşünüyorum.

- Ты хочешь поехать за границу?
- Вы хотите поехать за границу?

Yurt dışına gitmek ister misin?

Она уехала за границу.

O, yurtdışına gitti.

Том уехал за границу.

Tom yurt dışına gitti.

Вчера мы пересекли границу.

Dün sınırı geçtik.

Том поехал за границу.

Tom yurt dışına gitti.

Туристический автобус пересёк границу.

Turist otobüsü sınırı geçti.

Я еду за границу.

Yurt dışına çıkıyorum.

- Он горит желанием уехать за границу.
- Он стремится уехать за границу.

O, yurt dışına gitmek için istekli.

- Я хочу поехать за границу.
- Я хотел бы поехать за границу.

Yurt dışına çıkmak istiyorum.

- Том не хочет ехать за границу.
- Том не хочет за границу.

Tom yurt dışına çıkmak istemiyor.

- Мой отец иногда ездит за границу.
- Отец иногда ездит за границу.

Babam bazen yurtdışına gider.

- Ты хотел бы поехать за границу?
- Вы бы хотели поехать за границу?
- Ты бы хотела поехать за границу?

Yurt dışına gitmek ister misin?

- Я думаю поехать за границу.
- Я думаю съездить за границу.
- Я подумываю о том, чтобы съездить за границу.

Yurtdışına gitmeyi düşünüyorum.

- Как часто вы ездите за границу?
- Как часто ты ездишь за границу?

- Yurtdışına ne kadar sıklıkla gidersiniz?
- Ne sıklıkta yurt dışına gidersin?

- Она очень хочет поехать за границу.
- Она страстно желает поехать за границу.

O yurt dışına gitmek için hevesli.

- Я хотел бы поехать за границу.
- Я хотел бы съездить за границу.

Yurt dışına çıkmak istiyorum.

- Это твоя первая поездка за границу?
- Это ваша первая поездка за границу?

Bu sizin yurt dışına ilk seyahatiniz mi?

Ты хочешь отправиться за границу?

Yurt dışına gitmek ister misin?

Кен решил поехать за границу.

- Ken yurtdışına gitmeye karar verdi.
- Ken yurt dışına gitmeye karar verdi.

Том решил поехать за границу.

Tom yurt dışına gitmeye karar verdi.

Том не может пересечь границу.

Tom sınırı geçemez.

Я осознаю границу своих познаний.

Bilgimin sınırlarının farkındayım.

За границу вывозят много товаров.

Yurt dışında birçok ürün alır.

Когда вы собираетесь за границу?

Ne zaman yurt dışına çıkmayı düşünüyorsun?

Она решила поехать за границу.

O, yurt dışına çakmaya karar verdi.

Том пересёк границу с Францией.

Tom Fransa'ya giden sınırı geçti.

Они хотят поехать за границу.

Yurt dışına gitmek istiyorlar.

Том хочет поехать за границу.

Tom yurt dışına gitmek istiyor.

Мы должны защищать свою границу.

Sınırımızı korumak zorundayız.

Я часто езжу за границу.

Sık sık yurt dışına çıkarım.

- Вы бы хотели отправиться путешествовать за границу?
- Вы хотели бы поехать за границу?

Yurt dışına seyahat etmek ister misiniz?

- Она копит деньги, чтобы поехать за границу.
- Она откладывает деньги, чтобы поехать за границу.

Yurt dışına gitmek için para biriktiriyor.

- Я хочу когда-нибудь поехать за границу.
- Я хочу как-нибудь съездить за границу.

Ben bir gün yurt dışına gitmek istiyorum.

Молодые люди охотно ездят за границу.

Gençler yurt dışına gitmekte çok hevesli.

Всё больше американцев ездит за границу.

Gittikçe daha fazla Amerikalı yurt dışına gidiyor.

Жителям не разрешалось нарушать границу владения.

Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.

Ты хотел бы поехать за границу?

Yurt dışına gitmek ister misin?

Они готовились к отъезду за границу.

Onlar yurt dışına gitmek için hazırlandılar.

Этим летом я еду за границу.

Bu yaz yurt dışına gidiyorum.

Мы ездим за границу каждое лето.

Her Yaz yurt dışına gideriz.

Я уезжаю за границу следующим летом.

Önümüzdeki yaz yurt dışına gidiyorum.

Мой отец иногда выезжает за границу.

Babam bazen yurtdışına gider.

Я решил поехать учиться за границу.

Yurtdışında okumaya karar verdim.

Он каждый год ездит за границу.

O her yıl yurt dışına gider.

Том уезжает на гастроли за границу.

Tom yurtdışına turneye çıkacak.

Том каждый год ездит за границу.

Tom her yıl yurt dışına gider.

- Я уехал за границу, чтобы начать новую жизнь.
- Я уехала за границу, чтобы начать новую жизнь.

Yeni bir hayata başlamak için yurt dışına gittim.

- В следующем году я хочу поехать за границу.
- Я хочу в следующем году поехать за границу.

Ben önümüzdeki yıl yurt dışına gitmek istiyorum.

- В следующем году он поедет за границу.
- В следующем году он поедет в путешествие за границу.

O, gelecek yıl yurtdışına seyahat edecek.

Обстоятельства не позволили мне поехать за границу.

Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.

Армия находится на севере, чтобы защищать границу.

Ordu sınırı korumak için kuzeydedir.

Моя мать разрешила мне поехать за границу.

Annem yurt dışına gitmem için izin verdi.

Он откладывает деньги на поездку за границу.

Yurt dışında bir yolculuk için para biriktiriyor.

Мы надеялись поехать этим летом за границу.

Bu yaz yurt dışına gitmeyi ummuştuk.

Том копит деньги, чтобы поехать за границу.

Tom yurt dışına gidebilmek için para tasarrufu yapıyor.

Мой друг чуть не уехал за границу.

Çoğu arkadaşım yurtdışına gitti

Когда ей нужно будет уехать за границу?

O ne zaman yurt dışına gitmek zorunda kalacak?

Том поехал за границу, чтобы учить французский.

Tom Fransızca öğrenmek için yurt dışına gitti.

В следующем году я поеду за границу.

Gelecek yıl yurtdışına gideceğim.

Том почти каждый год ездит за границу.

Tom neredeyse her yıl yurtdışına gider.

Тихий океан образует восточную границу Российской Федерации.

Pasifik Okyanusu, Rusya Federasyonu'nun doğu sınırını oluşturur.

Его отправили за границу в качестве корреспондента.

Bir muhabir olarak yurt dışına gönderildi.

У меня была возможность поехать за границу.

Yurt dışında seyahat etme fırsatım oldu.

Паспорт обычно нужен, когда путешествуешь за границу.

Yurt dışına seyahat ederseniz genellikle bir pasaport gereklidir.

- В те дни немногие люди могли путешествовать за границу.
- В те времена мало кто мог ездить за границу.
- В те времена мало кто мог путешествовать за границу.
- В те времена немногие люди могли путешествовать за границу.

O günlerde çok az sayıda kişi yurtdışına seyahat edebiliyordu.

- Я не могу в этом году поехать за границу.
- Я не могу поехать в этом году за границу.

Bu yıl yurtdışına gidemedim.

и пересекала границу, чтобы вернуться домой в Мексику.

sınırı geçip Meksika'daki evime gidiyordum.

Путешествовать за границу - одно из моих любимых занятий.

Yurt dışına seyahat etmek benim en sevdiğim şeylerden biridir.

Вот почему он не поехал учиться за границу.

Eğitim için yurt dışına gitmeme nedeni odur.

Она тратит много денег, когда ездит за границу.

Yurt dışına gittiğinde çok para harcar.

Мой отец собирается за границу на следующей неделе.

Babam gelecek hafta yurt dışına gidecek.

Я думаю поехать в следующем году за границу.

- Gelecek yıl yurt dışına gitmeyi düşünüyorum.
- Önümüzdeki sene yurt dışına çıkmayı planlıyorum.

Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.

Bir gün yurt dışına gitmek istiyorum.

Будь я молод, я бы уехал за границу.

Eğer genç olsaydım,yurtdışına giderdim.

Я пытался отговорить его от поездки за границу.

Onu yurt dışına gitmekten caydırmaya çalıştım.

Тот корабль отправляется за границу из этого порта.

Şu gemi bu limandan yurt dışına gider.

Мой отец часто ездит за границу по делам.

Babam sık sık iş için yurt dışına gider.

- Я хотел бы однажды съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь съездить за границу.
- Я хотел бы когда-нибудь побывать за границей.
- Я хотел бы как-нибудь съездить за границу.

Bir gün yurt dışına çıkmak isterim.

через границу США в мой офис в Сан-Диего.

ABD sınırını geçip San Diego'daki büroma gidiyorum.

Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт.

Tatil için yurt dışına seyahat eden öğrenci sayısı artıyor.

Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора.

Yurtdışı gıda ihracatları tarım dayanaklarından biridir.