Translation of "обман" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "обман" in a sentence and their turkish translations:

Это был явный обман.

Bu kesinlikle bir aldatmacaydı.

Не думаю, что это обман.

Bunun bir hile olduğunu sanmıyorum.

Он подумал: возможно, это был обман.

Belki bunun bir hile olduğunu düşündü.

Ты не должен спускать ему обман.

Yaptığı hileyi yanına kar bırakmamalısın.

- Это оптическая иллюзия.
- Это оптический обман.

Bu optik bir illizyon.

- Это мистификация?
- Это обман?
- Это вымысел?

Bu bir şaka mı?

Я считаю, что это всё обман.

Bunun hepsinin bir oyun olduğuna inanıyorum.

- К сожалению, это обман.
- К сожалению, это розыгрыш.

Ne yazık ki bu bir aldatmaca.

- Он был наказан за свою ложь.
- Он был наказан за обман.

O, yalan söylediği için cezalandırıldı.

- Ясно, что это обман!
- Это явная подделка.
- Ясно, что это подделка.

Bunun sahte olduğu çok belli.

- Это был обман.
- Это было враньё.
- Это был розыгрыш.
- Это было выдумкой.

O bir şakaydı.

- Это был обман.
- Это была подделка.
- Это была фальшивка.
- Это было мошенничество.

- O çakmaydı.
- O sahteydi.
- O bir imitasyondu.