Translation of "ноге" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "ноге" in a sentence and their turkish translations:

- Вы на моей ноге стоите!
- Ты на моей ноге стоишь!

Ayağımda duruyorsun.

Приложи к ноге льда.

- Bacağına biraz buz koy.
- Bacağına biraz buz tut.
- Bacağına biraz buz sür.

На ноге пять пальцев.

Bir ayakta beş parmak vardır.

- Ему сделали операцию на левой ноге.
- Он перенёс операцию на левой ноге.

O sol bacağından ameliyat oldu.

- У Тома синяк на правой ноге.
- На правой ноге у Тома синяк.

Tom'un sağ bacağında bir çürük vardı.

Том ушиб палец на ноге.

Tom ayak parmağını çarptı.

Приложи лёд к левой ноге.

Sol bacağına biraz buz koy.

У меня на ноге колики.

Bacağımda kramplar var.

Я сломал палец на ноге.

Ayak parmağımı kırdım.

- Я был с ним на короткой ноге.
- Я был с ним на дружеской ноге.

Onunla yakın ilişkiler içindeyim.

Том показал Мэри шрам на ноге.

Tom Mary'ye bacağındaki yara izini gösterdi.

У меня мизинец на ноге болит.

Küçük ayak parmağım ağrıyor.

Аисты правда стоят на одной ноге?

Leylekler gerçekten tek bacak üzerinde mi dururlar?

У Тома шрам на правой ноге.

Tom'un sağ bacağında bir yarası var.

У меня болит мизинец на ноге.

- Küçük ayak parmağımda ağrı var.
- Küçük ayak parmağımda bir ağrı var.

Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.

Sol bacağından küçük bir operasyon geçirdi.

- Том растянул связку на ноге.
- Том растянул лодыжку.

Tom bileğini burktu.

Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.

Bacağına uzun bir şeyin tırmandığını hissetti.

- Он растянул связку на ноге.
- Он растянул лодыжку.

O, ayak bileğini burktu.

Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.

Jim, kayak yaparken bacağında bir kas çekildi.

У Тома болит большой палец на правой ноге.

Tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor.

У меня на левой ноге только четыре пальца.

Sol ayağımda sadece dört parmağım var.

У меня грибок на ноге и он очень зудит.

Benim bacağımda bir mantar var ve o çok kaşınıyor .

Этот ботинок мне не по ноге. Он слишком маленький.

Ayakkabı bana uymuyor. Çok küçük.

Она пошла в школу, несмотря на боль в правой ноге.

O, sağ bacağındaki ağrıya rağmen okula gitti.

Том почувствовал, что вверх по его ноге кто-то ползет.

Tom bacağına tırmanan bir şey hissetti.

Не хочется, чтобы он прошелся по твоей ноге. Смотрите под ноги.

Pantolonunuzun paçasından tırmanmasını istemezsiniz. Bastığınız yere dikkat edin.

- У меня болит большой палец правой ноги.
- У меня болит большой палец на правой ноге.

Sağ ayağımdaki baş parmak acıyor.

Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю. Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя.

Yeri göğü yaratan RABden gelecek yardım. O ayaklarının kaymasına izin vermez, Seni koruyan uyuklamaz.

- У Тома проблемы с подбором размера при покупке обуви.
- Тому нелегко покупать обувь, которая бы хорошо сидела на ноге.

Tom'un uyan ayakkabıları almada sorunu var.

У меня на левой ноге до сих пор шрам от автокатастрофы, в которую я попал, когда мне было тринадцать лет.

On üç yaşındayken içinde bulunduğum bir araba kazasından dolayı hâlâ sol bacağımda bir izim var.