Translation of "правой" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "правой" in a sentence and their turkish translations:

- Держитесь правой стороны.
- Придерживайтесь правой стороны.

- Sağ tarafta kalın.
- Sağdan gidiniz.

- Что у тебя в правой руке?
- Что у Вас в правой руке?

Sağ elinde ne var?

- У Тома синяк на правой ноге.
- На правой ноге у Тома синяк.

Tom'un sağ bacağında bir çürük vardı.

Том поймал мяч правой рукой.

Tom topu sağ eli ile yakaladı.

- Том - левша, но он пишет правой рукой.
- Том левша, но пишет правой рукой.

Tom solaktır, ancak sağ eliyle yazar.

Том прикрывает что-то правой рукой.

Tom sağ eli ile bir şey kapatıyor.

Я не мог пошевелить правой ногой.

Sağ ayağımı kımıldatamıyordum.

У тебя комар на правой руке.

Sağ ön kolunda bir sivrisinek var.

Том ухватился за верёвку правой рукой.

Tom ipi sağ eliyle yakaladı.

Я не могу пошевелить правой ногой.

Sağ bacağımı hareket ettiremiyorum.

У Тома шрам на правой ноге.

Tom'un sağ bacağında bir yarası var.

У Тома на правой руке синяки.

Tom sağ kolunda morlukları var.

В правой руке Том держал нож.

Tom sağ elinde bir bıçak tutuyordu.

Том не может пошевелить правой рукой.

Tom sağ kolunu hareket ettiremiyor.

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?
- Что это у тебя в правой руке?

Sağ elinizdeki o şey nedir?

- У меня болит большой палец правой ноги.
- У меня болит большой палец на правой ноге.

Sağ ayağımdaki baş parmak acıyor.

- В Америке автомобили ездят по правой стороне дороги.
- В Америке машины ездят по правой стороне дороги.

- Amerika'da arabalar yolun sağ tarafını kullanırlar.
- Amerika'da arabalar yolun sağ tarafından giderler.

Том держит зажжённую свечу в правой руке.

Tom sağ elinde yanan bir mum tutuyor.

Том что-то держал в правой руке.

Tom sağ elinde bir şey tutuyordu.

У Тома была ложка в правой руке.

Tom'un sağ elinde bir kepçe vardı.

У Тома есть татуировка на правой руке.

Tom'un sağ kolunda dövme var.

У Тома была острая боль в правой руке.

Tom'un sağ elinde keskin bir ağrısı vardı.

У Тома болит большой палец на правой ноге.

Tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor.

У Тома в правой руке что-то есть.

Tom'un sağ elinde bir şeyi var.

Что за предмет у тебя в правой руке?

Sağ elinizdeki o şey nedir?

Она посещала школу, несмотря на боль в правой руке.

Sağ kolundaki bir ağrıya rağmen okulu ziyaret etti.

В правой руке у Тома был большой охотничий нож.

Tom sağ elinde büyük bir av bıçağı var.

Том вошёл на кухню с мухобойкой в правой руке.

Tom sağ elinde bir sineklik ile mutfağa yürüdü.

Она пошла в школу, несмотря на боль в правой ноге.

O, sağ bacağındaki ağrıya rağmen okula gitti.

Когда я учился в школе, детей-левшей переучивали писать правой.

Ben öğrenciyken, solak çocuklar okulda sağ elle yazmaya zorlanıyorlardı.

Когда я учился в школе, левшей заставляли писать правой рукой.

Ben okuldayken, solak çocuklar sağ elleriyle yazmaları için zorlanırdı.

На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.

Tom'un sağ kolunda bir kartal dövmesi vardı.

Если вы не входите с правой ногой при входе куда-то

Bir yere girerken sağ ayakla girmezseniz

Том бьёт по мячу с левой ноги, но пишет правой рукой.

Tom, top oynarken sol ayağını, yazarken ise sağ elini kullanır.

Я заметил, что у Тома была маленькая татуировка на правой ступне.

Tom'un, sağ ayağında küçük bir dövme olduğunu fark ettim.

Я не знаю, знаете ли вы, но когда Google щелкает правой кнопкой мыши, как это

hani biliyor musunuz bilmiyorum ama Google böyle sağ tık yapınca