Translation of "неподалёку" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "неподалёку" in a sentence and their turkish translations:

- Неподалёку есть торговый район.
- Неподалёку находится торговый район.
- Неподалёку расположена торговая площадь.

Yakında bir alışveriş alanı vardır.

Станция находится неподалёку.

İstasyon yakındır.

Том живёт неподалёку.

Tom yakında yaşıyor.

Она живет неподалёку.

O yakında yaşıyor.

Надеюсь, Том неподалёку.

Tom'un ayrılmadığını umuyorum.

Том ждал неподалёку.

Tom yakında bekledi.

Том работает неподалёку.

Tom yakında çalışıyor.

Он живёт неподалёку.

O yakın yaşıyor.

Я ждал неподалёку.

Ben yakınlarda bekledim.

Я видел их неподалёку.

Etrafta onları gördüm.

Он находится неподалёку отсюда.

O buraya biraz yakın.

- Ты живёшь поблизости?
- Ты живёшь неподалёку?
- Вы живёте поблизости?
- Вы живёте неподалёку?

Yakında mı yaşıyorsun?

- Я слышал, ты купил дом неподалёку.
- Я слышал, вы купили дом неподалёку.

Buraya yakın bir ev aldığını duydum.

Том и Мэри живут неподалёку.

Tom ve Mary yakında oturuyorlar.

Я раньше жил здесь неподалёку.

Ben buraya yakın yaşardım.

Том живёт неподалёку от Бостона.

Tom Boston yakınlarında yaşıyor.

«Эй, давайте пойдём к шоссе неподалёку,

''Hey, yakındaki otoyola gidelim,

Большой корабль стоит на якоре неподалёку.

Büyük bir gemi buraya yakın demirledi.

Я когда-то жил здесь неподалёку.

Buradan uzakta yaşamazdım.

Моя жена работает в пабе неподалёку.

Karım yakındaki bir barda çalışıyor.

- Я живу поблизости.
- Я живу неподалёку.

Yakında oturuyorum.

Неподалёку от дома находился военный госпиталь.

Evden pek uzak olmayan bir askeri hastane vardı.

- Они живут неподалёку.
- Они живут рядом.

Onlar yakınlarda yaşarlar.

- Поблизости есть ферма.
- Неподалёку расположена ферма.

Yakında bir çiftlik var.

Мы выбрали отель неподалёку от музея.

Müzenin çevresinde bir otel seçtik.

Возможно, я открыл островок неподалёку от Португалии.

Ama belki Portekiz'in küçük bir adası olabilir.

Том живет где-то неподалёку от парка.

Tom parka yakın bir yerde yaşıyor.

Том приобрёл участок земли неподалёку от Бостона.

- Tom Boston'a yakın biraz arazi aldı.
- Tom, Boston yakınlarında arazi aldı.

Вы знаете какой-нибудь хороший ресторан неподалёку?

Buraya yakın iyi bir restoran biliyor musunuz?

Я из небольшого городка неподалёку от Бостона.

Boston'dan çok uzak olmayan küçük bir kasabadanım.

Том жил в городке неподалёку от Бостона.

Tom Boston'dan çok uzakta olmayan bir kasabada yaşadı.

Я живу в небольшом городке неподалёку от Бостона.

Boston yakınlarındaki bir kasabada yaşıyorum.

- Неподалёку есть почтовое отделение.
- Поблизости находится почтовое отделение.

Yakında bir postane var.

Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть.

Buralarda görülecek çok yer var.

- Ты живёшь неподалёку от Тома?
- Вы живёте неподалёку от Тома?
- Ты живёшь рядом с Томом?
- Вы живёте рядом с Томом?

Tom'un yakınlarında mı yaşıyorsun?

Том подыскал Мэри квартиру неподалёку от места её работы.

Tom, Mary'ye çalıştığı yerden çok uzak olmayan bir daire buldu.

Том провёл ночь в маленькой хижине неподалёку от озера.

Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.

- Станция находится неподалёку.
- Вокзал здесь рядом.
- Станция рядом.
- Вокзал недалеко.

- İstasyon yakın.
- İstasyon yakındır.

Том снял квартиру неподалёку от места, где жила его мама.

Tom annesininkine yakın bir daire kiraladı.

- Том живёт неподалёку от Мэри.
- Том живёт рядом с Мэри.

- Tom, Mary'ye yakın yaşıyor.
- Tom Mary'nin yakınında yaşıyor.

- Том живёт неподалёку.
- Том живёт недалеко отсюда.
- Том тут рядом живёт.

Tom buraya yakın yaşıyor.

Я знаю отличный ресторан неподалёку. Он не слишком дорогой, и еда вкусная.

Bölgede büyük bir restoran biliyorum. Çok pahalı değil ve yemek lezzetlidir.

- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?

Bu civarda mı yaşıyorsun?

Юрий Гагарин родился в России, неподалёку от Москвы 9 марта 1934 года.

Yuri Gagarin 9 Mart 1934 tarihinde Rusya'da Moskova yakınlarında doğdu.

- Том живёт неподалёку от места своей работы.
- Том живёт недалеко от места своей работы.

Tom çalıştığı yerden uzakta yaşamıyor.

- Где поблизости есть магазин?
- Где здесь неподалёку есть магазин?
- Где находится ближайший магазин?
- Где ближайший магазин?

En yakın mağaza nerede?

- Он живёт где-то здесь.
- Он живёт где-то здесь неподалёку.
- Он живёт где-то поблизости.

O buralarda bir yerde yaşıyor.

- Мы выбрали отель неподалёку от музеев.
- Мы выбрали гостиницу недалеко от музеев.
- Мы выбрали отель недалеко от музеев.

Biz müzeler yakın bir otel seçtik.

- Том живёт около нас.
- Том живёт неподалёку от нас.
- Том живёт рядом с нами.
- Том живёт недалеко от нас.

Tom bize yakın yaşar.

- Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
- Мой двоюродный брат работает в магазине неподалёку от нашего дома.

Kuzenim evimize yakın bir dükkânda çalışıyor.