Translation of "милях" in Turkish

0.227 sec.

Examples of using "милях" in a sentence and their turkish translations:

Она в милях отсюда.

Onlar millerce uzakta.

Сколько километров в шести милях?

Altı milde kaç kilometre vardır?

Станция примерно в трёх милях отсюда.

İstasyon buradan yaklaşık üç mil.

Тот город в двух милях отсюда.

O kasaba iki mil uzaklıkta.

Думаю, это милях в трёх отсюда.

Bence o buradan yaklaşık 3 mil uzakta.

Том живёт в нескольких милях отсюда.

Tom birkaç kilometre uzakta yaşıyor.

Мой дом примерно в трёх милях отсюда.

Evim buradan yaklaşık üç mildir.

Я живу в десяти милях от города.

Kentten 10 mil uzakta yaşıyorum.

Том жил в тридцати милях южнее Бостона.

Tom, Boston'un otuz mil güneyinde yaşıyordu.

Остров находится приблизительно в двух милях от берега.

Ada kıyıdan yaklaşık iki mil uzaklıktadır.

В двух милях вверх по течению есть мост.

Nehrin iki mil yukarısında bir köprü var.

Город находится в трёх милях от того места.

Kasaba mekandan 3 mil.

Родители Тома живут в трёх милях от него.

Tom'un anne babası ondan üç mil uzakta yaşıyor.

Это по меньшей мере в трёхстах милях отсюда.

O buradan en az üç yüz mil.

- Это примерно в пяти милях.
- Это километрах в восьми.

Yaklaşık beş mil.

Но теперь он был всего в 230 милях от Москвы.

Ama şimdi Moskova'dan sadece 230 mil uzaktaydı.

Офис Мэри находится в двух милях к западу от ее дома.

Mary'nin ofisi evinin iki mil batısındadır.

- Том живёт в десяти милях от канадской границы.
- Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
- Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.

Tom Kanada sınırından 10 mil uzakta yaşıyor.

Луи-Александр Бертье родился в Версале, в 10 милях от Парижа. Его

Louis-Alexandre Berthier, Paris'ten 16 mil uzaklıkta, Versailles'da doğdu. Annesi

Да… примерно в 15 милях от того места, где мы стоим, совсем недавно

Evet… durduğumuz yönden yaklaşık 15 mil uzakta, kısa süre önce

- Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
- Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.

Ben mektubu yazmayı bitirdiğimde, seni yaklaşık olarak tepenin iki mil ötesindeki göle götüreceğim.

Но в 10 милях к северу от Наполеона, недалеко от Ауэрштедта, Даву натолкнулся прямо на главную прусскую армию.

Ancak Napolyon'un 10 mil kuzeyinde, Auerstedt yakınlarında, Davout doğruca Prusya ordusuna koştu.

Полиция заподозрила, что есть какая-то связь между брошенным автомобилем и найденным в трёх милях от него трупом.

Polis, terk edilmiş araba ile üç kilometre uzakta bulunan ceset arasında bir bağlantı olduğunu düşünüyor.