Translation of "звонишь" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "звонишь" in a sentence and their turkish translations:

- Чего звонишь?
- Зачем звонишь?
- Зачем звоните?

Neden arıyorsun?

Откуда ты звонишь?

Nereden arıyorsun?

- Откуда ты звонишь?
- Откуда вы звоните?
- Ты откуда звонишь?
- Вы откуда звоните?

- Nereden arıyorsun?
- Nereden arıyorsunuz?

- Кому ты звонишь?
- Кому вы звоните?

Kimi arıyorsun?

- Кому это ты звонишь?
- Кому ты сейчас звонишь?
- Кому это вы звоните?
- Кому вы сейчас звоните?

Şimdi kimi arıyorsun?

Я была расстроена, что ты не звонишь.

Senin aramaman beni hayal kırıklığına uğrattı.

- Ты звонишь из Германии?
- Вы звоните из Германии?

Almanya'dan mı arıyorsun?

- Зачем ты звонишь Тому?
- Зачем вы звоните Тому?

Neden Tom'u arıyorsun?

- Зачем ты нам звонишь?
- Зачем вы нам звоните?

- Neden bizi arıyorsun?
- Neden bizi çağırıyorsun?

- Зачем ты им звонишь?
- Зачем вы им звоните?

Neden onları arıyorsun?

- Зачем ты ему звонишь?
- Зачем вы ему звоните?

Onu neden arıyorsun?

- Как часто ты звонишь Тому?
- Как часто вы звоните Тому?

Tom'u ne kadar sık ararsın?

- Почему ты не звонишь Тому?
- Почему вы не звоните Тому?

Niçin Tom'a telefon etmiyorsun?

- Почему ты мне не звонишь?
- Почему вы мне не звоните?

Neden beni aramıyorsun?

- Ты им вообще не звонишь?
- Вы им вообще не звоните?

Hiç onları aramıyor musun?

- Ты ему вообще не звонишь?
- Вы ему вообще не звоните?

Onu hiç aramıyor musun?

- Ты ей вообще не звонишь?
- Вы ей вообще не звоните?

- Hiç onu aramıyorsun?
- Sen onu hiç aramıyorsun?

- Ты когда-нибудь звонишь Тому?
- Вы когда-нибудь звоните Тому?

Tom'u hiç arıyor musun?

- Почему ты ему не звонишь?
- Почему бы тебе ему не позвонить?

Neden onu aramıyorsun?

- Зачем ты мне звонишь?
- Зачем вы мне звоните?
- Зачем ты меня зовёшь?
- Зачем вы меня зовёте?

Neden beni arıyorsun?

- Почему ты ей не звонишь?
- Почему бы тебе ей не позвонить?
- Почему ты её не зовёшь?

- Sen neden onu aramıyorsun?
- Sen neden onu çağırmıyorsun?

- Почему ты не звонишь Тому и не напоминаешь ему?
- Почему вы не звоните Тому и не напоминаете ему?
- Почему бы тебе не позвонить Тому и не напомнить ему?
- Почему бы вам не позвонить Тому и не напомнить ему?

Niçin Tom'u aramıyorsun ve ona hatırlatmıyorsun?

- Почему ты им не позвонишь?
- Почему вы им не позвоните?
- Почему ты им не позовёшь?
- Почему вы их не позовёте?
- Почему бы тебе им не позвонить?
- Почему бы вам им не позвонить?
- Почему бы вам их не позвать?
- Почему бы тебе их не позвать?
- Почему ты им не звонишь?
- Почему вы им не звоните?

Neden onları aramıyorsun?