Translation of "захочет" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "захочет" in a sentence and their turkish translations:

- Том захочет это делать?
- Том захочет этим заниматься?

Tom onu yapmak ister mi?

Том захочет помочь.

Tom yardım etmek isteyecek.

Мэри захочет пить.

Mary susamış olacak.

Том захочет петь?

Tom şarkı söylemek isteyecek mi?

- Думаешь, Том захочет это делать?
- Думаете, Том захочет это делать?
- Думаешь, Том захочет этим заниматься?
- Думаете, Том захочет этим заниматься?

Sence Tom onu yapmak isteyecek mi?

- Я думал, Том захочет этот.
- Я думал, Том захочет это.
- Я думал, Том захочет эту.

Tom'un bunu isteyeceğini düşündüm.

- Я думал, Том захочет взглянуть.
- Я думала, Том захочет взглянуть.

Tom'un bir göz atmak istediğini düşündüm.

- Том захочет пойти с нами.
- Том захочет поехать с нами.

Tom bizimle gitmek isteyecek.

Том не захочет ждать.

Tom beklemek istemeyecek.

Том захочет это прочитать.

Tom bunu okumak isteyecek.

Том захочет знать больше.

Tom daha fazlasını bilmek isteyecektir.

Думаю, Том захочет сесть.

Sanırım Tom oturmak isteyecektir.

- Я подумал, что Том захочет знать.
- Я думал, что Том захочет знать.

Tom'un bilmek isteyeceğini düşündüm.

- Том не захочет ехать с нами.
- Том не захочет идти с нами.

Tom bizimle gitmek istemeyecek.

- Вряд ли Том захочет это делать.
- Том вряд ли захочет это делать.

- Tom muhtemelen bunu yapmak istemeyecektir.
- Tom muhtemelen onu yapmak istemeyecek.

Том не захочет это делать.

Tom onu yapmak istemeyecek.

Том захочет прочесть этот отчёт.

Tom bu raporu okumak isteyecek.

Том вряд ли захочет пойти.

- Tom'un gitmek istemesi muhtemel değil.
- Tom muhtemelen gitmek istemeyecektir.

Том получает всё, чего захочет.

Tom istediği her şeyi alır.

Том не захочет это слышать.

Tom bunu duymak istemeyecek.

- Не думаю, что Том захочет это делать.
- Не думаю, что Том захочет этим заниматься.

Tom'un onu yapmak isteyeceğini sanmıyorum.

- Том захочет узнать, как у тебя дела.
- Том захочет узнать, как у вас дела.

Tom nasıl yaptığını bilmek isteyecek.

любой, кто захочет, по всему миру

ve bu da demek oluyor ki dünyanın her yanından isteyen herkes

Можешь приглашать любого, кто захочет прийти.

Gelmek isteyen herhangi birini davet edebilirsin.

Том что-нибудь из этого захочет.

Tom bunun birazını isteyecek.

Том может делать всё, что захочет.

Tom ne istiyorsa yapabilir.

Он может хранить секреты, если захочет.

O, istediği zaman bir sırrı saklayabilir.

Крайне маловероятно, что Том захочет прийти.

Tom'un gelmek isteyeceği pek olası değil.

Том может ходить, в чём захочет.

Tom istediği bir şeyi giyebilir.

Я знал, что Том захочет пить.

Tom'un susayacağını biliyordum.

Том, возможно, не захочет этого делать.

Tom muhtemelen onu yapmak istemeyecek.

Том вряд ли захочет помочь Мэри.

- Tom muhtemelen Mary'ye yardım etmek istemiyor.
- Tom muhtemelen Mary'ye yardım etmek istemeyecek.

Том может сделать это, если захочет.

Eğer isterse Tom bunu yapabilir.

Я помогу Тому, если он захочет.

Eğer isterse Tom'a yardım ederim.

Я знал, что Том захочет спеть.

Tom'un şarkı söylemek isteyeceğini biliyordum.

- Тому захочется пить.
- Том захочет пить.

Tom susayacak.

Возможно, Том не захочет этого делать.

Belki Tom bunu yapmak istemeyecek.

- Я сказал тебе, что Том не захочет пойти.
- Я говорил тебе, что Том не захочет идти.
- Я говорил вам, что Том не захочет идти.
- Я говорил тебе, что Том не захочет ехать.
- Я говорил вам, что Том не захочет ехать.

Tom'un gitmek istemeyeceğini sana söyledim.

- Я знал, что Том захочет пойти с нами.
- Я знала, что Том захочет пойти с нами.
- Я знал, что Том захочет с нами пойти.
- Я знала, что Том захочет с нами пойти.

Tom'un bizimle gitmek istediğini biliyordum.

- Я думал, Том не захочет ехать с нами.
- Я думал, Том не захочет идти с нами.

Tom'un bizimle gitmek istemeyeceğini düşündüm.

- Я уверен, что Том не захочет сделать это.
- Я уверен, что Том не захочет этого сделать.

Tom'un onu yapmak istemeyeceğine eminim.

- Я уверен, что Том захочет пойти с нами.
- Я уверена, что Том захочет пойти с нами.

Eminim Tom bizimle gitmek isteyecek.

- Том сказал мне, что Мэри не захочет идти.
- Том сказал мне, что Мэри не захочет ехать.

Tom bana Mary'nin gitmek istemeyeceğini söyledi.

- Том, возможно, захочет поехать с тобой в Австралию.
- Том, возможно, захочет поехать с вами в Австралию.

Tom seninle Avustralya'ya gitmek isteyebilir.

- Подозреваю, что Том не захочет этим завтра заниматься.
- Подозреваю, что Том не захочет это завтра делать.

Tom'un bunu yarın yapmak istemeyeceğinden şüpheleniyorum.

Я подумал, что Том захочет это увидеть.

Tom'un bunu görmek isteyeceğini düşündüm.

Том знал, что Мэри не захочет идти.

Tom Mary'nin gitmek istemeyeceğini biliyordu.

Том сказал, что Мэри не захочет помочь.

Tom, Mary'nin yardım etmeye istekli olmayacağını söyledi.

Я знаю, что Том не захочет танцевать.

Tom'un dans etmek istemeyeceğini biliyorum.

Я знал, что Том не захочет петь.

Tom'un şarkı söylemek istemeyeceğini biliyordum.

Том думал, что Мэри захочет это сделать.

Tom, Mary'nin onu yapmak isteyeceğini düşünüyordu.

Том думает, что Мэри захочет это сделать.

Tom Mary'nin bunu yapmak isteyeceğini düşünüyor.

Том захочет поговорить об этом с Мэри.

Tom, Mary ile bunun hakkında konuşmak isteyecek.

- Ты правда думаешь, что Том захочет с нами пойти?
- Вы действительно думаете, что Том захочет с нами пойти?

Gerçekten Tom'un bizimle gitmek isteyeceğini düşünüyor musun?

- Я знаю, что Том не захочет пойти с нами.
- Я знаю, что Том не захочет с нами пойти.

Tom'un bizimle gelmek istemeyeceğini biliyorum.

- Откуда ты знаешь, что Том не захочет этого делать?
- Откуда вы знаете, что Том не захочет этого делать?

Tom'un bunu yapmanı istemeyeceğini nereden biliyorsun?

- Вряд ли Том захочет куда-то ехать с Мэри.
- Вряд ли Том захочет куда-то идти с Мэри.

Tom muhtemelen Mary ile bir yere gitmek istemeyecek.

Я разрешил ему делать то, что он захочет.

İstediğini yapması için ona izin verdim.

- Тому не захочется пить.
- Том не захочет пить.

Tom susamış olmayacak.

Я знаю, что Том захочет, чтобы я сделал.

Tom'un ne yapmamı isteyeceğini biliyorum.

Я знал, что Том не захочет этого делать.

Tom'un onu yapmak istemiyeceğini biliyordum.

Не думаю, что Том захочет пойти с нами.

Tom'un bizimle gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Я знаю, что Том не захочет это делать.

Tom'un onu yapmayı istemeyeceğini biliyorum.

Думаю, Том захочет поговорить об этом с Мэри.

Tom'un Mary ile onun hakkında konuşmak isteyeceğini düşünüyorum.

Я не уверен, захочет ли Том это делать.

Tom'un onu yapıp yapmayacağından emin değilim.

Том, возможно, захочет поехать с нами в Австралию.

Tom, bizimle Avustralya'ya gitmek isteyebilir.

Ты сказал, дать Тому всё, что он захочет.

Tom ne istiyorsa ver demiştin.

- Я и не думал, что Том захочет пойти с нами.
- Я и не думал, что Том захочет поехать с нами.

Tom'un bizimle gitmek istediğini hiç düşünmedim.

- Не думаю, что Том захочет ехать с тобой в Бостон.
- Не думаю, что Том захочет ехать с вами в Бостон.

Tom'un seninle Boston'a gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Я не думал, что Том захочет снова меня увидеть.

Tom'un beni tekrar görmek isteyeceğini düşünmedim.

Я уверен, что Том не захочет платить так много.

Tom'un o kadar çok ödemeye istekli olmayacağından eminim.

Я уверен, что Том захочет приписать себе все заслуги.

Tom'un tüm krediyi almak isteyeceğinden eminim.

Учитель дал Тому разрешение делать всё, что тот захочет.

Öğretmen Tom'a istediğini yapma izni verdi.

Я не думаю, что Том захочет пойти с нами.

Tom'un bizimle gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Вряд ли Том захочет поехать с нами в Бостон.

Tom muhtemelen bizimle Boston'a gitmek istemiyor.

- Я думал, Том проголодается.
- Я думал, Том есть захочет.

Tom'un aç olacağını düşündüm.

Я не уверен, что Том захочет со мной разговаривать.

Tom'un benimle konuşmak istediğinden emin değilim.

Том подумал, что Мэри не захочет жить в Бостоне.

Tom Mary'nin Boston'da yaşamak istemiyeceğini düşündü.

Я почти уверен, что Том не захочет этого делать.

Tom'un onu yapmak istemeyeceğine oldukça eminim.

Не думаю, что кто-нибудь из учеников ещё захочет прийти.

Daha çok öğrencinin gelmek istediğini sanmıyorum.

Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб.

Kulübümüze katılmak isteyen herkes kabul edilecek.

Не думаю, что Том захочет пойти с нами в зоопарк.

Tom'un bizimle hayvanat bahçesine gitmek isteyeceğini sanmıyorum.

Я знал, что Том захочет поехать в Бостон с Мэри.

Tom'un Mary ile Boston'a gitmek istediğini biliyordum.

Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.

Tom suçlamak için birini arıyorsa, bu Mary olacaktır.

- Думаешь, Том захочет нам помочь?
- Думаете, Том будет готов нам помочь?

Tom'un bize yardım etmek için istekli olacağını düşünüyor musun?

Том сказал мне, что Мэри не захочет играть с нами в волейбол.

Tom bana Mary'nin bizimle voleybol oynamak istemediğini söyledi.

Том может делать всё, что захочет, с тем, что я ему дал.

Tom, ona verdiğim şeyle ne isterse yapabilir.

- Том сделает это, если Мэри хочет.
- Том сделает это, если Мэри захочет.

Eğer Mary isterse Tom bunu yapar.

Осторожнее с ней. Её оружие - её язык. Если она захочет, то заговорит тебя до смерти.

Ona dikkat et. Onun silahı dildir, o isterse sizinle ölene dek konuşur.

- А если Том не захочет со мной разговаривать?
- А если Том не хочет со мной разговаривать?

Ya Tom benimle konuşmak istemezse?

- Том может приходить и навещать меня в любое время, когда захочет.
- Тому можно придти ко мне в гости в любое время.

Tom istediği zaman beni ziyaret etmeye gelebilir.

- А если она не хочет со мной разговаривать?
- Что, если она не хочет со мной разговаривать?
- А если она не захочет со мной разговаривать?

O benimle konuşmak istemezse ne olur?

- А если он не хочет со мной разговаривать?
- Что, если он не хочет со мной разговаривать?
- А если он не захочет со мной разговаривать?

Ya benimle konuşmak istemezse?