Examples of using "заплатили" in a sentence and their turkish translations:
Sana ne kadar ödeme yapıldı?
Sana ödeme yapıldı, değil mi?
Herkes ödedi.
Size ödeme yapıldı.
Onun için ödedik.
Bugün maaşımı aldım.
- Paramı çoktan aldım.
- Bana zaten ödeme yapıldı.
Kimseye para ödenmedi.
Dün ödeme aldım.
Tom maaş almadı.
- Ben para almadım.
- Bana ödeme yapılmadı.
- Tom çoktan ödendi.
- Tom'a çoktan ödeme yapıldı.
Peşin ödedik.
Tom'a henüz ödeme yapılmadı.
Onlar bana ödeme yapmadı.
Tom'a üç yüz dolar ödendi.
Ne kadar ödedin?
O onun için ödeme almadı.
Biz yemeğin maliyetini paylaştık.
Ona 10,000 dolar ödendi.
Tom ne kadar harcadığımızı sordu.
Biz ona dört dolar ödedik.
Onlar zaten ödediklerini söylüyor.
O bunun için ödeme almadı.
Tom'a bunun için ödeme yapılmadı.
Onu söylemek için sana ne kadar ödendi?
Biz bu hafta ödeme almadık.
Onlar yiyecek için beş dolar ödedi.
Yemeğimiz için ödeme yaptık ve sonra ayrıldık.
Tom'a umduğundan daha çok ödendi.
Onlar bugün ödeme almak istiyor.
Zaten ödedin.
Parasını ödemedin.
Bana nakit ödenmesini istiyorum.
Daha önce ödedin mi?
Bu iş için ne kadar ödedin?
Onlar henüz bana bir şey ödemedi.
Onu yapmam için henüz bana para ödenmedi.
İş için ödeme yapıldığını hatırlamıyorum.
Tom'a en son ne kadar ödedik?
Onlar bana çanta için beş dolar ödedi.
Tom'a onu yapması için otuz dolar ödedik.
Tom beklediğinden çok daha düşük ücret aldı.
- Umduğumdan çok daha az para aldım.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.
Tom ve Mary maliyeti paylaştı.
Onu yapmak için ne kadar para ödedin?
Onlar ayrı ayrı ödediler.
Onlara ne kadar ödedin?
- Tom'a ne kadar ödedin?
- Tom'a ne kadar ödediniz?
Parayı peşin ödemeni istiyorum.
Elektrikçiye ne kadar para ödedin?
Bize ne kadar ödedin?
Bana ne kadar ödedin?
Ona ne kadar ödedin?
Ona ne kadar ödedin?
Bana beklediğim kadar çok ödenmedi.
Tom, Mary ve John Partinin maliyetini paylaştılar.
- Ona ne kadar ödedin?
- Bunun için ne kadar ödedin?
Henüz bana para ödemedin.
Arabanız için ne kadar ödediniz?
O iş için ne kadar ödendiğini hiç Tom'a sordun mu?
Biri sana Tom'u öldürmen için para verse, öldürür müsün?
Evimize boyatmak için ne kadar para ödediğimizi kimseye söylemeyeceğime söz verdim.
Buna ne kadar ödedin?
Kitap için ödeme yaptın mı?
Bu takım için ne kadar ödedin?
Ne kadar ödeyecektin?
O ayakkabılar için ne kadar ödedin?
Florida işverenleri işçi başına 319$ işsizlik vergisi ödüyordu.
Tom onun için ne kadar ödediğini biliyor mu?
Bunun için ne kadar ödediğini hatırlayabiliyor musun?
Elbise için ne kadar ödedin?
Henüz bana ödeme yapmadın.
Lütfen bana onun için ne kadar ödediğini söyle.
Elektrik faturasını ödedin mi?
Bunun için ne kadar ödedin?