Translation of "заплатили" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "заплатили" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько тебе заплатили?
- Сколько вам заплатили?

Sana ne kadar ödeme yapıldı?

- Тебе ведь заплатили?
- Вам ведь заплатили?

Sana ödeme yapıldı, değil mi?

Все заплатили.

Herkes ödedi.

Вам заплатили.

Size ödeme yapıldı.

- Мы заплатили за это.
- Мы за это заплатили.

Onun için ödedik.

Мне сегодня заплатили.

Bugün maaşımı aldım.

Мне уже заплатили.

- Paramı çoktan aldım.
- Bana zaten ödeme yapıldı.

Никому не заплатили.

Kimseye para ödenmedi.

Мне вчера заплатили.

Dün ödeme aldım.

Тому не заплатили.

Tom maaş almadı.

Мне не заплатили.

- Ben para almadım.
- Bana ödeme yapılmadı.

Тому уже заплатили.

- Tom çoktan ödendi.
- Tom'a çoktan ödeme yapıldı.

Мы заплатили заранее.

Peşin ödedik.

Тому ещё не заплатили.

Tom'a henüz ödeme yapılmadı.

Они мне не заплатили.

Onlar bana ödeme yapmadı.

Тому заплатили триста долларов.

Tom'a üç yüz dolar ödendi.

- Сколько ты заплатил?
- Сколько ты заплатила?
- Сколько вы заплатили?
- Сколько Вы заплатили?

Ne kadar ödedin?

Ему за это не заплатили.

O onun için ödeme almadı.

Мы заплатили за еду вскладчину.

Biz yemeğin maliyetini paylaştık.

Ему заплатили 10 000 долларов.

Ona 10,000 dolar ödendi.

Том спросил, сколько мы заплатили.

Tom ne kadar harcadığımızı sordu.

Мы заплатили ему четыре доллара.

Biz ona dört dolar ödedik.

Они говорят, что уже заплатили.

Onlar zaten ödediklerini söylüyor.

Ей за это не заплатили.

O bunun için ödeme almadı.

Тому за это не заплатили.

Tom'a bunun için ödeme yapılmadı.

- Сколько Вам заплатили, чтобы Вы это сказали?
- Сколько тебе заплатили, чтобы ты это сказал?

Onu söylemek için sana ne kadar ödendi?

На этой неделе нам не заплатили.

Biz bu hafta ödeme almadık.

Они заплатили пять долларов за еду.

Onlar yiyecek için beş dolar ödedi.

Мы заплатили за еду и ушли.

Yemeğimiz için ödeme yaptık ve sonra ayrıldık.

Тому заплатили больше, чем он ожидал.

Tom'a umduğundan daha çok ödendi.

Они хотят, чтобы им заплатили сегодня.

Onlar bugün ödeme almak istiyor.

- Ты уже заплатил.
- Вы уже заплатили.

Zaten ödedin.

- Вы не заплатили.
- Ты не заплатил.

Parasını ödemedin.

Я хочу, чтобы мне заплатили наличными.

Bana nakit ödenmesini istiyorum.

- Ты уже заплатил?
- Вы уже заплатили?

Daha önce ödedin mi?

Сколько вы заплатили за эту работу?

Bu iş için ne kadar ödedin?

Они мне пока ничего не заплатили.

Onlar henüz bana bir şey ödemedi.

Мне за это ещё не заплатили.

Onu yapmam için henüz bana para ödenmedi.

Не помню, чтобы мне заплатили за работу.

İş için ödeme yapıldığını hatırlamıyorum.

Сколько мы заплатили Тому в последний раз?

Tom'a en son ne kadar ödedik?

Они заплатили мне пять долларов за пакет.

Onlar bana çanta için beş dolar ödedi.

Мы заплатили Тому за это тридцать долларов.

Tom'a onu yapması için otuz dolar ödedik.

Тому заплатили гораздо меньше, чем он ожидал.

Tom beklediğinden çok daha düşük ücret aldı.

Мне заплатили гораздо меньше, чем я ожидал.

- Umduğumdan çok daha az para aldım.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.

- Фома и Маша разделили между собой расходы.
- Фома и Маша заплатили пополам.
- Фома и Маша заплатили поровну.

Tom ve Mary maliyeti paylaştı.

- Сколько тебе заплатили за то, чтобы ты это сделал?
- Сколько вам заплатили за то, чтобы вы это сделали?

Onu yapmak için ne kadar para ödedin?

- Они расплатились по отдельности.
- Они заплатили по отдельности.

Onlar ayrı ayrı ödediler.

- Сколько ты им заплатил?
- Сколько вы им заплатили?

Onlara ne kadar ödedin?

- Сколько ты заплатил Тому?
- Сколько вы Тому заплатили?

- Tom'a ne kadar ödedin?
- Tom'a ne kadar ödediniz?

Мне бы хотелось, чтобы вы заплатили деньги авансом.

Parayı peşin ödemeni istiyorum.

- Сколько ты заплатил электрику?
- Сколько вы заплатили электрику?

Elektrikçiye ne kadar para ödedin?

- Сколько ты нам заплатил?
- Сколько вы нам заплатили?

Bize ne kadar ödedin?

- Сколько ты мне заплатил?
- Сколько вы мне заплатили?

Bana ne kadar ödedin?

- Сколько ты ему заплатил?
- Сколько вы ему заплатили?

Ona ne kadar ödedin?

- Сколько ты ей заплатил?
- Сколько вы ей заплатили?

Ona ne kadar ödedin?

Мне заплатили не так много, как я ожидал.

Bana beklediğim kadar çok ödenmedi.

Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.

Tom, Mary ve John Partinin maliyetini paylaştılar.

- Сколько ты за него заплатил?
- Сколько вы за него заплатили?
- Сколько ты за неё заплатил?
- Сколько вы за неё заплатили?

- Ona ne kadar ödedin?
- Bunun için ne kadar ödedin?

- Ты мне ещё не заплатил.
- Вы мне ещё не заплатили.

Henüz bana para ödemedin.

- Сколько вы заплатили за свою машину?
- Сколько ты заплатил за машину?

Arabanız için ne kadar ödediniz?

Ты когда-нибудь спрашивал Тома, сколько ему заплатили за эту работу?

O iş için ne kadar ödendiğini hiç Tom'a sordun mu?

Если бы тебе заплатили, чтобы убить Тома, ты бы это сделала?

Biri sana Tom'u öldürmen için para verse, öldürür müsün?

Я обещал никому не рассказывать, сколько мы заплатили за покраску дома.

Evimize boyatmak için ne kadar para ödediğimizi kimseye söylemeyeceğime söz verdim.

- Сколько ты заплатил за это?
- Сколько ты за это заплатил?
- Сколько ты за это заплатила?
- Сколько вы за это заплатили?
- Сколько вы заплатили за это?

Buna ne kadar ödedin?

- Вы заплатили за книгу?
- Ты заплатил за книгу?
- Ты заплатила за книгу?

Kitap için ödeme yaptın mı?

- Сколько вы заплатили за тот костюм?
- Сколько ты заплатил за тот костюм?

Bu takım için ne kadar ödedin?

- Сколько бы вы заплатили?
- Сколько бы ты заплатил?
- Сколько бы ты заплатила?

Ne kadar ödeyecektin?

- Сколько ты заплатил за эти ботинки?
- Сколько вы заплатили за эти ботинки?

O ayakkabılar için ne kadar ödedin?

флоридские работодатели заплатили налог на безработных в размере $319 долларов за каждого работника.

Florida işverenleri işçi başına 319$ işsizlik vergisi ödüyordu.

- Том знает, сколько ты за это заплатила?
- Том знает, сколько вы за это заплатили?

Tom onun için ne kadar ödediğini biliyor mu?

- Ты помнишь, сколько ты за это заплатил?
- Вы помните, сколько вы за это заплатили?

Bunun için ne kadar ödediğini hatırlayabiliyor musun?

- Сколько ты заплатила за платье?
- Сколько ты заплатил за платье?
- Сколько Вы заплатили за платье?

Elbise için ne kadar ödedin?

- Ты ещё мне не заплатил.
- Ты ещё мне не заплатила.
- Вы ещё мне не заплатили.

Henüz bana ödeme yapmadın.

- Скажи мне, пожалуйста, сколько ты за это заплатил.
- Скажите мне, пожалуйста, сколько вы за это заплатили.

Lütfen bana onun için ne kadar ödediğini söyle.

- Ты оплатил счета за электроэнергию?
- Ты оплатил счёт за электроэнергию?
- Ты заплатил за электричество?
- Вы заплатили за электричество?

Elektrik faturasını ödedin mi?

- Сколько ты заплатил за это?
- Сколько ты за это заплатил?
- Сколько ты заплатила за это?
- Сколько вы за это заплатили?

Bunun için ne kadar ödedin?