Translation of "забрал" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "забрал" in a sentence and their turkish translations:

Его забрал полицейский.

Polis tarafından götürüldü.

- Том забрал все мои деньги.
- Том забрал у меня все деньги.

Tom bütün paramı aldı.

Полицейский забрал нож у мальчика.

Polis delikanlıdan bıçağı aldı.

Том забрал детей из школы.

Tom okuldan sonra çocukları aldı.

Том забрал ключи у Мэри.

Tom anahtarları Mary'den aldı.

Убийца забрал оружие с собой.

Katil silahı onunla birlikte götürdü.

Том приехал и забрал меня.

Tom geldi ve beni aldı.

Я забрал у него книгу обратно.

Ondan kitabı geri aldım.

- Ты забрал книги?
- Вы забрали книги?

Kitapları geri götürdün mü?

- Во сколько вы хотите, чтобы я вас забрал?
- Во сколько ты хочешь, чтобы я тебя забрал?

Seni ne zaman almamı istiyorsun?

Том забрал все деньги, какие у Мэри были.

Tom, Mary'nin sahip olduğu tüm parayı aldı.

Сегодня я забрал своего четырёхлетнего племянника из детского сада.

Bugün anaokulundan dört yaşındaki erkek yeğenimi aldım.

- Сами забрал свою собаку обратно.
- Сами вернул свою собаку.

Sami köpeğini geri aldı.

- Я забрал Тома из школы.
- Я забрала Тома из школы.

Ben Tom'u okuldan aldım.

- Я забрал Тома после работы.
- Я забрала Тома после работы.

İşten sonra Tom'u aldım.

- Том забрал у Мэри микрофон.
- Том отобрал у Мэри микрофон.

Tom mikrofonu Mary'den alıp götürdü.

- Хочешь, я заберу Тома из школы?
- Хотите, я заберу Тома из школы?
- Хочешь, чтобы я забрал Тома из школы?
- Хотите, чтобы я забрал Тома из школы?

Okuldan sonra Tom'u almamı istiyor musun?

- Спасибо, что подобрал меня.
- Спасибо, что забрал меня.
- Спасибо, что заехала за мной.
- Спасибо, что заехал за мной.
- Спасибо, что заехали за мной.

Beni aldığın için teşekkür ederim.

- Я хочу, чтобы ты забрал меня обратно домой.
- Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой.
- Я хочу, чтобы вы забрали меня обратно домой.

Ben eve geri götürmeni istiyorum.