Examples of using "живёшь" in a sentence and their turkish translations:
Burada yaşıyorsun, değil mi?
Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Burada mı yaşıyorsun?
- Yaşadığın yer bu mu?
Burada mı yaşıyorsun?
Nerede yaşıyorsun?
Şehirde mi yaşıyorsunuz?
Tam olarak nerede yaşıyorsun?
Nerede yaşıyorsun, Tom?
Çölde mi yaşıyorsun?
Ne tür bir binada yaşıyorsun?
Burada mı yaşıyorsun?
Yakında mı yaşıyorsun?
Kendi başına mı yaşıyorsun?
Biriyle birlikte mi yaşıyorsun?
Nerede yaşadığını biliyorum.
Bu yurtta mı yaşıyorsun.
Bu mahallede mi yaşıyorsun?
Kalbimde yaşıyorsun.
Hangi katta yaşıyorsun?
Burada ne kadar süredir yaşıyorsun?
Sen de Boston'da yaşıyor musun?
Hala ebeveyninle mi yaşıyorsun?
- Aziz Petersburg'da yaşıyorsun.
- St.Petersburg'da yaşıyorsunuz.
- Sankt Peterburg'da yaşıyorsunuz.
- Geçmişte yaşıyorsun.
- Geçmişte yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsun.
Ne kadar süredir Tokyo'da yaşıyorsun?
Burada yaşadığını biliyorum.
Orada mı yaşıyorsun?
Burada mı yaşıyorsun?
- Hepimiz nerede yaşadığını biliyoruz.
- Hepimiz nerede yaşadığınızı biliyoruz.
Yalnız mı yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?
- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?
Tokyo'da yaşıyor musunuz?
Amerika'da yaşıyor musun?
Neden yalnız yaşıyorsun?
Yalnız yaşıyorsun, değil mi?
Tom'la yaşadığını düşündüm.
Boston'da ne kadar süredir yaşıyorsun?
Hâlâ annenle birlikte mi yaşıyorsun?
Berlinlisin ve Bonn'da oturuyorsun.
Senin benimle birlikte yaşadığını biliyorlar.
- Yaşadığın yeri bilmek istiyorum.
- Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.
Buralarda mı yaşıyorsun?
Ne zamandan beri burada yaşıyorsun? 3 yıldır.
Tam olarak nerede yaşıyorsun?
Sen çok uzakta oturuyorsun.
Çölde mi yaşıyorsun?
Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?
Park Street'te ne kadar süredir yaşıyorsun?
- Nasılsın?
- Ne haber?
- Nasılsınız?
Lübnan'da mı yaşıyorsun?
Yemek için mi yaşıyorsun yoksa yaşamak için mi yiyorsun?
Belfast'ta yaşıyorsun.
- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?
Artık Boston'da yaşamıyorsun, değil mi?
Niye burada yaşıyorsun?
Ben senin Boston'da yaşadığını sanıyordum.
Hangi katta oturuyorsun?
Gerçekten yalnız mı yaşıyorsun?
Ben senin kendi başına yaşadığını sanıyordum.
Sen hâlâ burada mı yaşıyorsun?
Tom'un yakınlarında mı yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?
- "Nasılsın?" "Şikayet edemem."
- "Nasılsın?" "Bir şikayetim yok."
Bana kesinlikle nerede yaşadığını söylemelisin, Tom!
Ne kadar süredir burada yaşamaktasın?
Ne kadar süredir Osaka'da yaşıyorsun?
Hangi şehirde yaşıyorsun?
- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyoruz.
- Nerede yaşadığınızı biliyoruz.
Anne babanızla yaşıyorsunuz, değil mi?
Şimdi Boston'da mı yaşıyorsun?
Sürekli korku içinde yaşıyorsunuz.
Hangi caddede yaşıyorsun?
Nerede yaşadığını ona söyleme.
Tom nerede yaşadığını biliyor.
Bana nerede yaşadığını söyle.
Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?
Ne tür bir evde yaşıyorsun?
- Fantezi dünyasında yaşıyorsun.
- Bir hayal dünyasında yaşıyorsun.
Helsinki'de nerede yaşıyorsun?
Tom nerede yaşadığını biliyor mu?
Oğlunla birlikte mi yaşıyorsun?
Sen de Boston'da yaşıyor musun?
Hâlâ aynı yerde yaşıyor musun?
Nerede yaşadığını Tom'a söyle.
Buralarda yaşıyorsun, değil mi?