Translation of "пустыне" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "пустыне" in a sentence and their arabic translations:

Бедуины живут в пустыне.

- يعيش البدو في الصحراء.
- البدو يعيشون في الصحراء.

В пустыне очень важно рано вставать.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

В пустыне очень важно рано вставать,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

В пустыне очень важно рано встать,

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬

через эти глубокие ущелья в пустыне.

عبر هذه الوديان العميقة، والأراضي المعزولة.

В обжигающей мексиканской пустыне так невыносимо...

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Самолет, перевозивший ценный груз, совершил аварийную посадку в пустыне.

‫هبطت طائرة تحمل شحنة ثمينة ‬ ‫اضطرارياً في الصحراء. ‬

Это умно в пустыне. Приоритет номер один: оставаться гидратированным.

‫قرار حكيم في الصحراء. ‬ ‫الأولوية الأولى هي الحفاظ على ترطيب جسمك.‬

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

‫ولكن قد أستغرق وقتاً طويلاً ‬ ‫للبحث في هذه البيئة الصحراوية الهائلة‬ ‫عن عقرب.‬

В пустыне очень важно рано вставать, чтобы избежать самую жаркую часть дня.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

До сих пор твои решения помогли мне выжить в этой жестокой пустыне

‫حتى الآن نجحت خياراتك الحكيمة‬ ‫في نجاتي من هذه الصحراء القاسية،‬

Одна из самых важных вещей в пустыне — вседа замечать, что может помочь гидратировать тебя.

‫من أهم الأشياء في الصحراء‬ ‫أن تكون متيقظاً لوجود أي شيء ‬ ‫يمكنه مساعدتك على الحفاظ على ترطيبك.‬

Арабы не любят пустыню, мы любим воду и зелень. В пустыне ничего нет. Кому нужна пустота?

العرب لا يحبون الصحراء، نحن نحب الماء والخضرة. وفي الصحراء لا يوجد شيء. من يحتاج إلى الفراغ؟