Translation of "дешевле" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "дешевле" in a sentence and their turkish translations:

- Какая дешевле?
- Какой дешевле?
- Какое дешевле?
- Который дешевле?
- Которая дешевле?
- Которое дешевле?

Ucuz olanı hangisi?

- Какая дешевле?
- Какой дешевле?
- Какое дешевле?

Hangisi daha ucuz?

- Этот дешевле.
- Эта дешевле.
- Это дешевле.

Bu daha ucuz.

- Дешевле поехать на автобусе.
- Дешевле будет на автобусе.
- На автобусе дешевле.

- Otobüsle gitmek daha ucuzdur.
- Otobüse binmek daha ucuzdur.

- На поезде дешевле.
- На поезде ехать дешевле.

Trenle gitmek daha ucuz.

Может, есть дешевле?

Belki daha ucuz bir tane vardır.

Серебро дешевле золота.

Gümüş altından daha ucuza mal olur.

Это ресторан дешевле.

Bu restoran daha az pahalıdır.

Дешевле поехать на автобусе.

Otobüsle gitmek daha ucuzdur.

Те часы дешевле этих.

- O saat bundan daha az pahalı.
- O saat bundan ucuz.

После девяти звонить дешевле?

9:00'dan sonra aramak daha ucuz mudur?

Твоя машина дешевле моей.

Senin araban benimkinden daha ucuz.

Контрацепция дешевле, чем беременность.

Doğum kontrolü, hamilelikten daha ucuzdur.

Ламинат дешевле, чем паркет!

Laminant, parkeden daha ucuzdur.

Маленькая машина дешевле большой.

Küçük bir araba büyük olandan daha ucuzdur.

Эта шляпа дешевле той.

Bu şapka ondan daha az pahalıdır.

Это платье дешевле твоего.

Bu elbise seninkinden daha ucuzdur.

"Мега Блокс" дешевле "Лего".

Mega Bloklar, legolardan daha ucuzdur.

Там молоко намного дешевле.

Süt orada çok daha ucuzdur.

- Это оказалось дешевле, чем я думал.
- Он оказался дешевле, чем я думал.
- Она оказалась дешевле, чем я думал.
- Оно оказалось дешевле, чем я думал.

- Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.
- Düşündüğümden daha ucuzdu.

- Оно было дешевле, чем я думал.
- Он был дешевле, чем я думал.
- Она была дешевле, чем я думал.
- Это было дешевле, чем я думал.

Bu olacağını düşündüğümden daha ucuzdu.

- Давай купим тот, который дешевле.
- Давай купим ту, которая дешевле.
- Давай купим то, которое дешевле.
- Давай купим подешевле.

Daha ucuz olanı alalım.

- Это стоило дешевле, чем я думал.
- Это обошлось дешевле, чем я думал.

Düşündüğümden daha ucuzdu.

Может лучше красный? Он дешевле.

Belki kırmızı biri? O daha ucuz.

Что дешевле: автобус или трамвай?

Hangisi daha ucuz, otobüs mü yoksa tramvay mı?

Противозачаточные меры дешевле, чем беременность.

Doğum kontrol hamilelikten daha ucuzdur.

Который дешевле — этот или тот?

Hangisi daha ucuz, bu mu yoksa o mu?

Я купил эту книгу дешевле.

Bu kitabı daha ucuza aldım.

Эта камера дешевле, чем та.

Bu kamera ondan daha az pahalı.

Пиво в Чехии дешевле воды.

Çek Cumhuriyetin'de bira sudan daha ucuzdur.

- Будет дешевле, если вы отправитесь туда на автобусе.
- Будет дешевле, если вы поедете туда на автобусе.

Eğer oraya otobüs ile gidersen daha ucuz.

становится дешевле и доступнее с каждым днём.

gün geçtikçe ucuzluyor.

Они могут делать такую же продукцию намного дешевле.

Onlar aynı ürünü çok daha ucuza yapabilir.

Ты бы купил такой, будь он чуть дешевле?

Biraz daha ucuz olsaydı bir tane alır mıydın?

До шести часов напитки стоят в два раза дешевле.

İçecekler altıya kadar yarı fiyatına.

Чем раньше ты купишь билет, тем он будет дешевле.

Biletini ne kadar erken alırsan, ücret o kadar ucuz olur.

Жильё в пригороде стоит вдвое дешевле, чем в городе.

- Varoşta konut piyasası merkezdekine göre iki kat daha ucuz.
- Emlak fiyatları şehir dışına doğru gidildikçe merkeze göre neredeyse iki kat daha ucuz hâle geliyor.

Лазерные принтеры в целом дешевле в эксплуатации, чем струйные.

Lazer yazıcılar genelde mürekkep püskürtmeli yazıcılardan daha ucuzdur.

- Я слышала, что в Германии пиво дешевле воды, это правда?
- Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğunu duydum. Bu doğru mu?

- За такую цену это с руками оторвут.
- Дешевле только даром.

- Bu fiyata çok kelepir.
- Kelepir, yarı fiyatına.

- Эти часы дешевле, чем те.
- Эти часы не такие дорогие, как те.

Bu saat, şuradakinden daha az pahalı.

- В последние годы солнечная энергия стала намного доступнее.
- В последние годы солнечная энергия стала намного дешевле.

Güneş enerjisi son yıllarda çok daha uygun fiyatlı hale geldi.

Почему в этом городе так много мотоциклов? Ну, они дешевле, чем машины, а бедных людей больше, чем богатых.

Neden bu şehirde pek çok motosiklet var? Pekala, arabalardan daha ucuz olduğu ve zenginlerden daha çok fakir insanlar olduğu içindir.

- Мои часы менее дорогие, чем твои.
- Мои часы дешевле твоих.
- Мои часы не такие дорогие, как твои.
- У меня часы не такие дорогие, как у тебя.

Saatim sizinkinden daha az pahalı.