Translation of "Напомните" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Напомните" in a sentence and their turkish translations:

Пожалуйста, напомните мне время встречи.

Lütfen bana toplantı zamanını hatırlat.

- Напомни мне позже.
- Напомните мне позже.

Daha sonra bana hatırlat.

- Как Вас зовут, ещё раз?
- Как тебя зовут, ещё раз?
- Как Вас зовут, напомните?
- Как Вас зовут, не напомните?

Tekrar adınız nedir?

Если вы мне не напомните, я об этом забуду.

Bana hatırlatmazsan unuturum.

- Напомните мне, пожалуйста, отправить письмо.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я отправил письмо.
- Напомни мне, пожалуйста, отправить письмо.
- Напомни мне, пожалуйста, чтобы я отправил письмо.

Lütfen bana mektubu postalamamı hatırlat.

- Если я забуду, напомни мне, пожалуйста.
- Если я забуду, напомните мне, пожалуйста.

Eğer unutursam, lütfen bana hatırlat.

- Если я вдруг забуду, напомните мне, пожалуйста.
- Если я вдруг забуду, напомни мне, пожалуйста.

Unutursam, lütfen bana hatırlat.

- Напомни мне, пожалуйста позвонить в полтретьего Тому.
- Напомните мне, пожалуйста позвонить в полтретьего Тому.

Lütfen 2.30'da bana Tom'u aramamı hatırlat.

- Напомни мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.
- Напомните мне, пожалуйста, чтобы я завтра сходил к врачу.

Lütfen yarın doktora gitmemi hatırlat.

- Скажите мне ещё раз, во сколько концерт начинается.
- Напомни мне, во сколько концерт начинается.
- Напомните мне, во сколько концерт начинается.

Konserin ne zaman başladığını bana hatırlat.