Translation of "Европу" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Европу" in a sentence and their turkish translations:

- Он съездил в Европу.
- Он совершил поездку в Европу.

O, Avrupa'ya geziye gitti.

- Когда ты едешь в Европу?
- Когда вы едете в Европу?

Avrupa'ya ne zaman gideceksin?

Он объездил всю Европу.

O, bütün Avrupa'yı gezdi.

Они уехали в Европу.

Onlar Avrupa'ya gittiler.

Он переехал в Европу.

O, Avrupa'ya taşındı.

Необычайный холод накрыл Европу.

Aşırı soğuk, Avrupa'yı kapladı.

- Фред собирается в Европу в понедельник.
- В понедельник Фред поедет в Европу.

Fred pazartesi günü Avrupa'ya gidiyor.

Он вернулся домой через Европу.

O Avrupa yoluyla eve döndü.

Он несколько раз посещал Европу.

Avrupa'yı birkaç kez ziyaret etti.

Когда он ездил в Европу?

O, Avrupaya ne zaman gitti?

Африка экспортирует говядину в Европу.

Afrika Avrupa'ya sığır eti ihraç ediyor.

Я думаю поехать в Европу.

Avrupa'ya gitmeyi düşünüyorum.

Том планирует поездку в Европу.

Tom, Avrupa'ya bir gezi planlıyor.

Я ездил в Европу перед войной.

Ben savaştan önce Avrupa'ya gittim.

Том и Мэри посетили Северную Европу.

Tom ve Mary, Kuzey Avrupa'yı ziyaret ettiler.

Я решил не ездить в Европу.

Avrupa'ya gitmemeye karar verdik.

Атлантический океан разделяет Америку и Европу.

Atlas Okyanusu Amerika'yı Avrupa'dan ayırır.

Он уехал из Токио в Европу.

Tokyo'dan Avrupa'ya gitti.

- Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
- Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

Gelecek hafta Avrupa'ya hareket etmeyi planlıyorum.

- Многие студенты едут в Европу для изучения музыки.
- Многие студенты едут в Европу, чтобы изучать музыку.

Çok sayıda öğrenci müzik eğitimi yapmak amacıyla Avrupa'ya gider.

Я собираюсь этим летом съездить в Европу.

Yaz için planım Avrupa'ya gitmektir.

На следующей неделе я еду в Европу.

Ben önümüzdeki hafta Avrupa'ya gidiyorum.

Греки, египтяне, финикийцы и карфагеняне открыли Европу.

Yunanlar, Mısırlılar, Fenikeliler ve Kartacalılar, Avrupa'yı keşfettiler.

Я хочу поехать куда-нибудь в Европу.

Avrupa'da bir yere gitmek istiyorum.

В позапрошлом году мы ездили в Европу.

En son bir yıl önce, biz Avrupa'ya gittik.

Кофе был завезён в Европу из Аравии.

Kahve, Avrupa'ya Arabistan'dan tanıtıldı.

Я хочу как-нибудь съездить в Европу.

Bir gün Avrupa'ya gitmek istiyorum.

Том с Мэри планируют поездку в Европу.

Tom ve Mary, Avrupa'ya bir yolculuk planlıyorlar.

- Я бы хотел увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотел увидеть вас перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть вас перед отъездом в Европу.

Avrupa'ya gitmeden önce seni görmek istiyorum.

Он завтра возвращается домой из поездки в Европу.

O yarın Avrupa yolculuğundan eve gelir.

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.

Önümüzdeki hafta Avrupa'ya gitmeyi planlıyorum.

Я выучил французский, прежде чем ехать в Европу.

Ben Avrupa'ya gitmeden önce Fransızca öğrendim.

Она совершила десятидневную поездку в Европу с друзьями.

Arkadaşlarıyla on günlük bir Avrupa gezisine çıktı.

Всегда восхваляйте того, кто привёз кофе в Европу.

Kahveyi Avrupa'ya getirene her zaman şükret.

В течение почти трех столетий Европу терроризировали скандинавские воины, чье

Yaklaşık üç yüzyıldır Avrupa, ölüme karşı tavırları onlara tehlikeli bir üstünlük

Он уехал в Европу неделю назад, то есть десятого мая.

Bir hafta önce Avrupa'ya gitmek için yola çıktı. Yani 10 mayısta.

Я хотел бы встретиться с тобой перед отъездом в Европу.

Avrupa'ya gitmeden önce seni görmek istiyorum.

Около восьмидесяти процентов экспорта российского газа в Европу проходит через Украину.

Rusya'nın Avrupa'ya olan doğalgaz ihracatının yaklaşık yüzde sekseni Ukrayna'dan geçer.

Каждый месяц тысячи мигрантов пытаются пересечь Средиземное море, чтобы попасть в Европу.

Binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için her ay Akdeniz'i geçmeye çalışıyorlar.

На протяжении трех столетий эти языческие пираты из Скандинавии терроризировали Европу, совершая набеги, вымогая,

Üç yüzyıl boyunca İskandinavya'dan gelen bu pagan korsanlar Avrupa'yı terörize ettiler, baskın yaptılar, gasp ettiler,