Translation of "съездил" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "съездил" in a sentence and their turkish translations:

Я съездил в Америку.

Amerika'yı ziyaret ettim.

- Хорошо съездили?
- Хорошо съездил?

İyi bir yolculuk geçirdin mi?

Я съездил на однодневную экскурсию.

Ben bir günlük gezi yaptım.

Том съездил на однодневную экскурсию.

Tom bir günlük gezi yaptı.

- На твоём месте я бы съездил к Тому в больницу.
- На вашем месте я бы съездил к Тому в больницу.

Yerinde olsam Tom'u hastanede ziyaret etmeye giderim.

- Он съездил в Европу.
- Он совершил поездку в Европу.

O, Avrupa'ya geziye gitti.

Мне надо было сказать Тому, чтобы он съездил в Бостон.

Tom'a Boston'u ziyaret etmesini söylemeliydim.

- Том навестил Мэри в больнице.
- Том съездил к Мэри в больницу.

Tom Mary'yi hastanede ziyaret etti.

- Я съездил в Австралию.
- Я побывал в Австралии.
- Я посетил Австралию.

Avustralya'yı ziyaret ettim.

- Как съездил?
- Как твоя поездка?
- Как прошло путешествие?
- Как поездка?
- Как съездили?

Yolculuğun nasıldı?

Пока я не съездил в Австралию, я и не представлял, насколько мала Япония.

Avustralya’yı ziyaret edene kadar, Japonya’nın ne kadar küçük olduğunu anladım.

- В прошлом месяце я побывал в Бостоне.
- Я съездил в Бостон в прошлом месяце.

Geçen ay Boston'u ziyaret ettim.

- Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон.
- Том хочет, чтобы я съездил с ним в Бостон.

Tom onunla Boston'a gitmemi istiyor.

- Как съездил в Бостон?
- Как съездили в Бостон?
- Как твоя поездка в Бостон?
- Как ваша поездка в Бостон?

Boston geziniz nasıldı?

- Как съездил в Австралию?
- Как съездили в Австралию?
- Как твоя поездка в Австралию?
- Как ваша поездка в Австралию?

Avustralya'ya yolculuğun nasıldı?

- Мне надо было сказать Тому, чтобы он туда сходил.
- Мне надо было сказать Тому, чтобы он туда съездил.

Tom’a oraya gitmesini söylemem gerekirdi.

- Том никогда не ездил в Бостон.
- Том ни разу не ездил в Бостон.
- Том так и не съездил в Бостон.

Tom hiç Boston'a gitmedi.

- Я бы тоже хотел пойти.
- Мне тоже хотелось бы пойти.
- Я бы тоже сходил.
- Я бы тоже съездил.
- Я бы тоже хотел поехать.

Ben de gitmek isterim.

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?
- Как вы? Как поездка?
- Как вы? Удалась поездка?
- Как дела? Как съездил?
- Как дела? Как съездили?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

- Я хочу, чтобы ты кое-куда сходил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда сходили.
- Я хочу, чтобы ты кое-куда съездил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда съездили.

- Bir yere gitmeni istiyorum.
- Herhangi bir yere gitmeniz istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты съездил в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы съездили в Бостон.

- Boston'a gitmeni istiyorum.
- Boston'a gitmenizi istiyorum.

- Мне нужно, чтобы ты съездил в Бостон.
- Мне нужно, чтобы вы съездили в Бостон.
- Мне нужно, чтобы ты поехал в Бостон.
- Мне нужно, чтобы вы поехали в Бостон.

Boston'a gitmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты на следующей неделе съездил с Томом в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы на следующей неделе съездили с Томом в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты на следующей неделе поехал с Томом в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы на следующей неделе поехали с Томом в Бостон.

Gelecek hafta Tom'la Boston'a gitmeni istiyorum.

- Я хотел бы, чтоб ты пошёл туда.
- Я хотел бы, чтобы ты туда съездил.
- Я хотел бы, чтобы ты туда сходил.
- Я хотел бы, чтобы ты туда пошёл.
- Я хотел бы, чтобы ты туда поехал.
- Я хотел бы, чтобы ты туда поехала.
- Я хотел бы, чтобы ты туда сходила.
- Я хотел бы, чтобы ты туда съездила.
- Я хотел бы, чтобы ты туда пошла.

Oraya gitmeni istiyorum.