Translation of "Большого" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Большого" in a sentence and their turkish translations:

- Ты не оставил нам большого выбора.
- Вы не оставили нам большого выбора.

Bize fazla seçenek tanımadı.

- Том не оставил тебе большого выбора.
- Том не оставил вам большого выбора.

- Tom size çok seçenek bırakmadı.
- Tom sana fazla seçenek bırakmadı.

…вижу с ней большого осьминога.

hemen yanında büyük bir ahtapot daha vardı.

Вчера она видела большого мужчину.

Dün o, büyük bir adam gördü.

Половина кораллов Большого Барьерного рифа погибли.

Büyük Set Resifi'ndeki mercanların yarısı ölmüş.

Оно меньше большого гудящего аппарата МРТ,

o devasa MR makinesinden küçük,

Разве нет большого разрыва в секунду?

Bir saniye arada büyük bir uçurum yok mu?

Тигрёнок был похож на большого котёнка.

Kaplan yavrusu büyük bir kedi yavrusu gibi görünüyordu.

Я хочу купить холодильник большого размера.

Geniş çaplı bir buzdolabı satın almak istiyorum.

- Он поймал большую.
- Он поймал большого.

O büyük bir tane yakaladı.

Твой план требует большого количества денег.

Senin planın çok miktarda para gerektirir.

Ты не оставляешь мне большого выбора.

Bana çok fazla seçenek vermiyorsun.

Он похож на большого плюшевого медведя.

O büyük bir oyuncak ayı gibi.

Такого рода работа требует большого терпения.

Böylesi bir iş büyük sabır ister.

Этот вид работы требует большого терпения.

Bu tür iş çok sabır gerektirir.

Он достиг в жизни большого успеха.

O hayatta büyük başarı elde etti.

- Я никогда раньше не видел такого большого арбуза.
- Я никогда раньше не видела такого большого арбуза.

Ben daha önce hiç bu kadar büyük bir karpuz görmedim.

А что может быть грандиозней Большого Каньона?

Büyük Kanyon'dan daha büyük ne olabilir ki diye düşündüm?

всего на долю секунды после Большого взрыва.

büyük patlamadan hemen sonrası.

перейдём на 400 000 после Большого взрыва.

büyük patlamadan yaklaşık 400 bin yıl sonrasına gidelim.

Она живет одна в доме большого размера.

Kocaman bir evde yalnız yaşıyor.

Они сидели в тени этого большого дерева.

O büyük ağacın gölgesinde oturdular.

Мы разбили палатку в тени большого дерева.

Çadırımızı büyük bir ağacın gölgesi altına kurduk.

Я никогда не видел такого большого кита.

Bu kadar büyük bir balina hiç görmedim.

Чтобы это понять, большого ума не требуется.

Onu anlamak için çok zekaya ihtiyacın yok.

Пожалуйста, оставьте отпечаток Вашего большого пальца здесь.

Lütfen parmak izinizi buraya bastırın.

Вселенная, как мы знаем, началась с Большого взрыва,

bildiğimiz gibi evren büyük bir patlama ile başladı

Давайте посмотрим на самого большого прамита в мире

dünya'nın en büyük pramit'ine bir göz atalım

Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.

Yazar kendi kitabında çok yetenek göstermez.

Это такая работа, которая требует большого уровня концентрации.

Bu yüksek düzeyde konsantrasyon gerektiren iş türü.

Том стоял напротив большого здания, выставленного на продажу.

Tom sadece satılık olan büyük bir binanın önünde duruyordu.

и не ставили всё на карту ради большого вознаграждения.

risk almada iyi olabilirlerdi.

Вирус не должен бояться, это не имеет большого значения

Virüsten korkulmaması gerekiyor çok da önemli değil

У меня есть друг, чей отец - капитан большого корабля.

Babası büyük bir geminin kaptanı olan bir arkadaşım var.

- Это не очень-то важно.
- Это не имеет большого значения.

Bunun çok önemi yok.

На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.

Böylesine büyük bir evi geçindirmek için çok para gerekir.

При взгляде с самолёта остров был похож на большого паука.

Uçaktan bakıldığında, ada büyük bir örümcek gibi görünüyor.

Если поверхность основания большого прамита делится на двукратную половину прамита, появляется число пи.

büyük pramit'in tabanının yüzeyi pramit'in yarısının iki katına bölünürse pi sayısı çıkıyor karşımıza

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

iğne ve minik tüylerle kaplı, yaşlı bir altınfıçı kaktüsüne göre çok daha kolay olacaktır.

- Внутри большой коробки была маленькая.
- Внутри большой коробки находилась маленькая.
- Внутри большого ящика был маленький.

Büyük kutunun içinde küçük bir kutu vardı.

Самым неравным финалом Большого Шлема в истории тенниса был финал «Ролан Гаррос»-1988, в котором Штеффи Граф из ФРГ уничтожила представляющую СССР Наталью Звереву со счётом 6-0, 6-0. Весь матч продолжался каких-то 34 минуты.

Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.

- Ученые доказали, что чай в больших количествах может плохо влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может отрицательно влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может негативно влиять на мужское здоровье.
- Ученые доказали, что чай в больших количествах может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
- Ученые доказали, что злоупотребление чаем может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.
- Ученые доказали, что употребление большого количества чая может оказать негативное воздействие на здоровье мужчины.

Bilim adamları fazla çayın erkek sağlığı üzerinde olumsuz etkisinin olabileceğini göstermiştir.