Translation of "точности" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "точности" in a sentence and their spanish translations:

В точности, как приказано, ваше превосходительство.

Tal y como ordenó, excelencia.

Это движение требовало такой точности и гибкости,

una maniobra de gran precisión y flexibilidad

Это в точности то, что я хотел.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.

Ты выглядишь в точности как твоя мать.

Te pareces exactamente a tu madre.

Том может в точности сымитировать этого певца.

Tom es capaz de imitar a ese cantante al dedillo.

Но как столь маленькое насекомое достигает такой точности?

Pero ¿cómo puede ser tan preciso un insecto tan pequeño?

События развивались в точности так, как она предсказывала.

Los acontecimientos se desenvolvieron tal como ella predijo.

Пожалуйста, делай в точности так, как я говорю.

Por favor haz exactamente como digo.

Делай в точности то, что мы тебе говорим.

Haz exactamente lo que te digamos.

Он сделал в точности то, что я ему сказал.

Hizo exactamente lo que le dije que hiciera.

Он сделал в точности так, как я ему сказал.

Hizo exactamente lo que le dije que hiciera.

Слушай внимательно и делай в точности то, что я тебе говорю.

Escúchame atentamente y haz exactamente lo que te diga.

Мне не нужно было открывать письмо. Я знал в точности о чём там речь.

No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.

- Я хочу знать, как в точности умер Том.
- Я хочу знать, как именно умер Том.

Quiero saber cómo murió Tom exactamente.

Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.

No necesitas sonar como un nativo para comunicarte.

- Я знаю в точности, когда это произошло.
- Я точно знаю, когда это произошло.
- Я точно знаю, когда это случилось.

Sé exactamente cuándo sucedió eso.

- Это как раз то, чего я хотел.
- Это в точности то, что я хотел.
- Это именно то, что я хотел.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.
- Es justo lo que quería.

- Я хочу именно то, что ты хочешь.
- Я хочу именно то, что вы хотите.
- Я хочу в точности того же, что и ты.

Quiero exactamente lo mismo que tú.

- Ты в точности как твой отец.
- Ты точно такой же, как твой отец.
- Вы точно такой же, как Ваш отец.
- Ты совсем как твой отец.

Eres igual que tu padre.