Translation of "маленькое" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "маленькое" in a sentence and their spanish translations:

Оно слишком маленькое.

Es muy pequeño.

Три - маленькое число.

Tres es un número pequeño.

Ёж - животное маленькое.

El erizo es un animal pequeño.

Можешь сделать мне маленькое одолжение?

¿Puedes hacerme un favor pequeñito?

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

- Es demasiado pequeño.
- Es muy pequeño.

Это маленькое устройство — компактный робот-вездеход,

Este es un dispositivo pequeño, un pequeño robot,

так что это не маленькое число

así que no es un número pequeño

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

¿Qué animal es pequeño?

Это одно маленькое простая вещь, которая

Es ese pequeño cosa simple que lo hará

- Насколько эта вещь маленькая?
- Насколько оно маленькое?

¿Cómo de pequeño es?

чтобы втиснуть их в действительно очень маленькое пространство.

para que podamos meter más en un espacio realmente pequeño.

Но как столь маленькое насекомое достигает такой точности?

Pero ¿cómo puede ser tan preciso un insecto tan pequeño?

я скорее предпочту большие надёжные авто и маленькое правительство

probablemente prefiero autos grandes y un gobierno pequeño

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

- ¿Es demasiado pequeño?
- ¿Es demasiado pequeña?

Это может быть что угодно, большое или маленькое, не важно.

sea algo grande o pequeño, no importa.

- У неё есть небольшое преимущество.
- У неё есть маленькое преимущество.

Ella tiene una pequeña ventaja.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

- Es demasiado pequeño.
- Es muy pequeño.

Крыса — это маленькое животное с острыми длинными зубами и хвостом.

Una rata es un animalito de dientes largos y puntiagudos, y que tiene cola larga.

Ты себе и представить не можешь, насколько ядовито это маленькое членистоногое.

Ese pequeño artrópodo es más venenoso de lo que te puedas imaginar.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.

Es demasiado pequeño.

- Он был слишком маленький.
- Она была слишком маленькая.
- Оно было слишком маленькое.

Era demasiado pequeño.

Там, где я живу, все такое маленькое! Просто прямо далеко не уйдешь...

¡El lugar donde vivo es tan pequeño! Caminando hacia adelante no puedes llegar muy lejos ...

Россия - самое большое государство в мире, а Ватикан - самое маленькое государство в мире.

Rusia es el estado más grande del mundo y El Vaticano es el estado más pequeño del mundo.

- Он был очень маленький.
- Она была очень маленькая.
- Оно было очень маленькое.
- Он был очень маленьким.
- Она была очень маленькой.
- Оно было очень маленьким.

- Es demasiado pequeño.
- Era muy pequeño.