Translation of "разделе" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "разделе" in a sentence and their spanish translations:

укажите в разделе комментариев

especificar en la sección de comentarios

Укажите это в разделе комментариев.

Especifique esto en la sección de comentarios.

Не забудьте написать в разделе комментариев

No olvides escribir en la sección de comentarios.

пожалуйста, напишите свои мысли в разделе комментариев

por favor escriba sus pensamientos en la sección de comentarios

Пожалуйста, укажите ваши мысли в разделе комментариев.

Por favor, indique sus pensamientos en la sección de comentarios.

Не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев

No olvides escribir tus pensamientos en la sección de comentarios.

пожалуйста, сообщите нам свои мысли в разделе комментариев

por favor dinos tus pensamientos en la sección de comentarios

если вы хотите поделиться, пожалуйста, укажите в разделе комментариев

si quieres compartir especifica en la sección de comentarios

Пожалуйста, укажите ваши мысли о Göbeklitepe в разделе комментариев

Por favor, indique sus pensamientos sobre Göbeklitepe en la sección de comentarios

Пожалуйста, не забудьте упомянуть свои мысли в разделе комментариев.

Por favor, no olvide mencionar sus pensamientos en la sección de comentarios.

Пожалуйста, не забудьте написать свои мысли в разделе комментариев.

No olvides escribir tus pensamientos en la sección de comentarios.

пожалуйста, выскажите свои мысли по этому вопросу в разделе комментариев

por favor, exprese su opinión sobre el tema en la sección de comentarios

Пожалуйста, укажите ваши мысли по этому вопросу в разделе комментариев.

Indique sus pensamientos sobre este tema en la sección de comentarios.

Пожалуйста, выскажите свое мнение по этому вопросу в разделе комментариев.

Por favor dé su opinión sobre el tema en la sección de comentarios.

Предлагаю каждый пункт в разделе FAQ на Татоэбе сделать ссылкой на соответствующее предложение.

Propongo que cada frase en el FAQ de Tatoeba sea un enlace a dicha frase.