Translation of "продать" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "продать" in a sentence and their spanish translations:

- Ты должен продать это.
- Ты должен продать его.
- Ты должен продать её.
- Вы должны это продать.

Tienes que venderlo.

- Том хочет продать это.
- Том хочет его продать.
- Том хочет её продать.

Tom quiere venderlo.

- Ты хочешь их продать?
- Вы хотите их продать?

- ¿Querés venderlos?
- ¿Queréis venderlos?
- ¿Quieres venderlos?

- Кому ты собирался его продать?
- Кому ты собиралась его продать?
- Кому вы собирались его продать?
- Кому ты собирался её продать?
- Кому вы собирались её продать?
- Кому ты собиралась её продать?

¿A quién se lo ibas a vender?

Идею продать нелегко.

No es fácil vender la idea.

- Почему вы хотите его продать?
- Почему ты хочешь его продать?
- Почему ты хочешь её продать?
- Почему вы хотите её продать?

¿Por qué queréis venderlo?

- Том решил продать свой дом.
- Том решил продать дом.

Tom ha decidido vender su casa.

- Мэри решила продать свою машину.
- Мэри решила продать машину.

Mary decidió vender la máquina.

- Ты хочешь продать свой дом?
- Вы хотите продать свой дом?

¿Quieres vender tu casa?

- Почему вы хотите продать его?
- Почему вы хотите его продать?

¿Por qué queréis venderlo?

Я должен продать дом.

Tengo que vender mi casa.

Ты хочешь их продать?

¿Querés venderlos?

Такой дом нелегко продать.

Una casa así no se vende fácilmente.

Ты можешь его продать.

Lo puedes vender.

Он решил продать машину.

Decidió vender el coche.

Ты должен его продать.

Tienes que venderlo.

- Ты не можешь продать его.
- Ты не можешь его продать.
- Ты не можешь её продать.
- Вы не можете его продать.
- Вы не можете её продать.
- Его нельзя продавать.
- Её нельзя продавать.

No lo puedes vender.

- Ты правда хочешь продать свою гитару?
- Вы действительно хотите продать свою гитару?
- Вы правда хотите продать свою гитару?

¿Realmente quieres vender tu guitarra?

- Я не могу продать тебе это.
- Я не могу тебе это продать.
- Я не могу вам это продать.

No te puedo vender eso.

- Я не могу продать тебе это.
- Я не могу тебе это продать.

No te puedo vender eso.

Как говорится, если вы можете продать религии вы можете продать что угодно.

Como dicen, si puedes vender religión puedes vender cualquier cosa.

Том предложил Энн продать дом.

Tom le sugirió a Ann que debería vender la casa.

Где ты хочешь это продать?

- ¿Dónde quieres venderlo?
- ¿En dónde quieres vender esto?

Он решил продать свою машину.

Él decidió vender su auto.

Том хочет продать свою машину.

Tom quiere vender su carro.

Мне нужно продать это сегодня.

- Debo venderlo hoy.
- Tengo que venderla hoy.

Я должен продать всё сегодня.

- Debo venderlo hoy.
- Debo venderlo todo hoy.

Я собираюсь продать свою машину.

- Voy a vender mi carro.
- Yo voy a vender mi carro.

Мне пришлось продать свой автомобиль.

Tuve que vender mi vehículo.

Тому пришлось продать свой дом.

Tom tuvo que vender su casa.

Том способен продать собственную мать.

Tomás es capaz de vender a su madre.

Тому пришлось продать свою машину.

Tom tuvo que vender su auto.

Я должен продать свою квартиру.

Tengo que vender mi apartamento.

учитель может затем продать эти изображения

el profesor puede vender estas imágenes

Люди пытались продать все общинные сады,

Trataron de vender todos los jardines comunitarios,

Мы не можем продать этот браслет.

No podemos vender esta pulsera.

Я бы хотел продать свои книги!

¡Me gustaría vender mis libros!

Думаю, что им придётся продать дом.

Creo que ellos van a tener que vender la casa.

Я должен сегодня их все продать.

Debo venderlos todos hoy.

Почему ты хочешь продать эту мебель?

¿Por qué quieres vender estos muebles?

бум, вы можете продать очень быстро.

boom, puedes vender muy rápido.

Я хочу продать белковый порошок, но

Quiero vender proteína en polvo, pero

- Ты точно хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверен, что хочешь продать гитару своего отца?
- Ты абсолютно уверена, что хочешь продать гитару своего отца?

¿Estás absolutamente seguro de que quieres vender la guitarra de tu padre?

Общину нельзя продать или передать кому-то,

Un bien común no se puede vender, no se puede regalar,

Думаю, нам надо продать свою старую машину.

Creo que deberíamos vender nuestro viejo coche.

Том и Мэри пытаются продать свой дом.

Tom y Mary están tratando de vender su casa.

Том думает продать машину и купить мотоцикл.

Tom está pensando en vender el auto y comprar una moto.

Том думает продать мотоцикл и купить машину.

Tom está pensando en vender la moto y comprar un auto.

Я хочу, я могу продать этот курс

Soy como, puedo vender este curso

Простой способ продать продукт использует воронки щелчков.

Una forma simple de vender el producto está utilizando embudos clic.

Нет возможности продать его в продуктовом магазине Hacı.

No hay forma de venderlo en la tienda de comestibles Hacı.

Вы можете продать мне книгу за пятьсот иен?

¿Me podrías vender el libro por quinientos yenes?

Интересно, удастся ли нам продать их всех сегодня.

Me pregunto si lograremos venderlos todos hoy.

Том решил продать одну из своих машин Мэри.

Tom decidió venderle uno de sus autos a Mary.

много юнитов, чтобы продать вам в значительной степени

muchos unidades aún para vender bien a ti bastante

Мы используем его, чтобы продать всё, что только можно.

Lo usamos para vender de todo.

Воспитатель привёл меня в Рим, дабы продать некоему Родасу.

El que me crió me llevó a Roma para venderme a una tal Roda.

При такой цене тебе будет очень сложно продать дом.

A ese precio va a ser muy difícil que vendas la casa.

- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.

Voy a vender mi casa.

- Том собирается продать свой дом.
- Том собирается продавать дом.

Tom va a vender su casa.

Он хочет продать свою машину, а я хочу купить.

Él quiere vender su coche y yo quiero comprar uno.

Или просто продать свой бизнес, поэтому я действительно хотел

O simplemente comercializar su negocio, así que realmente quería

не только то, что вы можете потенциально продать бизнес,

no solo lo que potencialmente puedes vender el negocio por,

Мне пришлось продать все свои вещи, чтобы купить эту машину.

Tuve que vender todas mis cosas para comprar este coche.

При такой цене тебе будет не так просто продать дом.

A ese precio no va a ser tan fácil que vendas la casa.

Тома уволили с работы, и он был вынужден продать дом.

A Tom lo despidieron del trabajo y tuvo que vender la casa.

Дом очень старый. Прежде чем его продать, его нужно отремонтировать.

La casa es muy vieja. Hay que repararla antes de venderla.

Вы должны продать свои рисунки, потому что они действительно замечательные.

Deberías vender tus dibujos porque son realmente maravillosos.

И затем через неделю или два, вы можете их продать

Y luego, después de una semana o dos puedes venderlos en

Вы можете продать eCommerce продукт и делаю перевозку груза падения.

Podrías vender un eCommerce producto y doblar el envío.

Представьте, что вы продавец автомобилей и хотите продать кому-то машину.

Imaginen que son vendedores de automóviles y quieren venderle un auto a alguien.

Я знаю, что мы вряд ли сможем продать все эти вещи.

Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.

то вы можете продать что-то за 50 баксов, 100 баксов,

entonces puedes vender algo por 50 dólares, 100 dólares,

Когда мистер Хилтон захотел продать свой дом, он разместил объявление в газете.

Cuando Míster Hilton quiso vender su casa puso un anuncio en el periódico.