Translation of "программу" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "программу" in a sentence and their spanish translations:

Дважды прогоняли программу,

Hicimos este programa dos veces,

Не могу сделать программу

No puedo hacer un programa

Давайте использовать программу сказал

Vamos a usar el programa dijo

Не пропусти сегодняшнюю программу!

¡No te pierdas el programa de hoy!

Где можно купить программу?

¿Dónde puedo comprar un programa?

- Скопируй эту программу на свой компьютер.
- Скопируйте эту программу на ваш компьютер.

Copia este programa en tu ordenador.

Программу передавали вчера по радио.

El programa fue emitido ayer por la radio.

Я скачиваю очень увесистую программу.

Estoy bajando un programa muy pesado.

Я написал программу на Java.

- He escrito un programa en Java.
- Escribí un programa en Java.

чтобы сорвать целую нелегальную ядерную программу,

para desbaratar totalmente un programa ilegal de armas nucleares,

меня определили в специальную программу кормления,

me inscribieron en un programa de alimentación

инвестирует в нашу программу нейтрального пластика.

que ha invertido en nuestro programa de neutralidad en plástico.

когда мы смотрим на программу просто

cuando miramos el programa solo

Мы смотрели новую программу по телевизору.

Nosotros vimos un nuevo programa en televisión.

Мне не удаётся скомпилировать эту программу.

Tengo problemas para compilar este programa.

Скопируй эту программу на свой компьютер.

Copia este programa en tu ordenador.

она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,

encontró un programa llamado Fundación Vocacional

Допустим, вы учитель, вы входите в программу

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

Эту программу передают раз в две недели.

Ese programa se retransmite cada dos semanas.

Вы хотите внести свой вклад в программу?

¿Desea contribuir al programa?

был через программу под названием SU Unlocked,

fue a través de un programa llamado SU Desbloqueado,

в котором я создал эту маркетинговую программу

en el que creé este programa de marketing

Я даже начал снимать свою программу о путешествиях,

Incluso estoy grabando un programa sobre viajes,

Кроме того, многие компании уже использовали эту программу.

Aparte de eso, muchas compañías ya estaban usando este programa.

Почему мы должны платить за программу, мы лохи?

¿Por qué deberíamos pagar por el programa, somos tontos?

Я ищу программу, которая может открыть этот файл.

Estoy buscando un programa que pueda abrir este archivo.

Вчера я установил на свой компьютер новую программу.

Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador.

Почему мы не можем даже сделать такую ​​программу, как Zoom

¿Por qué no podemos hacer un programa como Zoom?

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.

iba a superar al programa espacial soviético, necesitaba una misión más audaz.

да, некоторые компании в США запретили эту программу для своих сотрудников

Sí, algunas compañías en los Estados Unidos han prohibido este programa para sus empleados.

Я скачал программу, которая обещает увеличить размер изображения без потери качества.

Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.

Невероятно, что вы могли написать так хорошо спроектированную программу после изучения программирования методом подражания.

Es increíble que puedas escribir un programa tan bien diseñado, luego de haber aprendido programación por imitación.

Он сказал: «Если вы используете банковскую программу, снимите ее с телефона и используйте на своем ноутбуке».

Él dijo: "Si está utilizando un programa bancario, retírelo de su teléfono y úselo en su computadora portátil".

- Эту программу передают раз в две недели.
- Эта программа выходит раз в две недели.
- Эта программа выходит каждые две недели.

- Dan ese programa semana por medio.
- Ese programa se retransmite cada dos semanas.