Translation of "радио" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "радио" in a sentence and their finnish translations:

- Включи радио.
- Включите радио.

- Voisitko laittaa radion päälle?
- Laita radio päälle.

- Радио заглохло.
- Радио замолчало.

Radio sammui.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Käännä radio päälle, ole hyvä.
- Voisitko laittaa radion päälle?

- Сделай радио потише.
- Сделайте радио потише.

Laita radio pienemmälle.

- Я выключил радио.
- Я выключила радио.

Sammutin radion.

- Тебе пора идти спать. Выключай радио.
- Тебе пора ложиться. Выключай радио.
- Вам пора ложиться. Выключайте радио.
- Пора ложиться. Выключай радио.
- Пора ложиться. Выключайте радио.

- Nyt on aika mennä nukkumaan. Sulje radio.
- Nyt on nukkumaanmenoaika. Laita radio pois päältä.

Я слушаю радио.

- Kuuntelen radiota.
- Minä kuuntelen radiota.

Выключите радио, пожалуйста.

- Käännä radio pois päältä, ole hyvä.
- Sammuta radio ole kiltti.

Радио изобрёл Маркони.

Radio oli Marconin keksimä.

Радио слишком громко.

Radio on liian kovalla.

Пожалуйста, выключи радио.

- Käännä radio pois päältä, ole hyvä.
- Sammuta radio ole kiltti.

Я включил радио.

- Laitoin radion päälle.
- Avasin radion.

Она выключила радио.

Hän käänsi radion pois päältä.

Они слушали радио.

He kuuntelivat radiota.

Том включил радио.

Tom laittoi radion päälle.

Радио не работает.

Radio on rikki.

Я выключил радио.

Sammutin radion.

- Я услышал это по радио.
- Я слышал это по радио.
- Я слышал об этом по радио.
- Я услышал об этом по радио.

Kuulin sen radiosta.

- Радио не работает.
- Радио сломано.
- Радиоприёмник сломан.
- Радиоприёмник не работает.

Radio ei toimi.

Можно я включу радио?

Saanko laittaa radion päälle?

Я редко слушаю радио.

Kuuntelen radiota harvoin.

Ему нравится слушать радио.

Hän tykkää kuunnella radiota.

Я заснул, слушая радио.

Nukahdin kuunnellessani radiota.

Он любит слушать радио.

Hän tykkää kuunnella radiota.

Я слушаю испанское радио.

Kuuntelen Espanjan radiota.

Я отремонтировал ему радио.

Korjasin hänen radionsa.

- Вы слышали новости по радио?
- Вы слышали эту новость по радио?

Kuulitko ne uutiset radiosta?

Могу я позаимствовать твое радио?

- Voinko lainata radiotasi?
- Voinko lainata radiotanne?
- Voinko minä lainata radiotanne?
- Voinko lainata sinun radiotasi?
- Voinko minä lainata sinun radiotasi?
- Voinko lainata teidän radiotanne?
- Voinko minä lainata teidän radiotanne?
- Voinko minä lainata radiotasi?

Вы слышали новости по радио?

Kuulitko uutisen radiosta?

- Ты не против, если я включу радио?
- Вы не против, если я включу радио?

- Haittaako sinua, jos panen radion päälle?
- Panetko pahaksesi, jos laitan radion päälle?

- Вы не могли бы сделать радио потише?
- Вы не могли бы убавить громкость радио?

Voisitko hiljentää radiota?

Я почти никогда не слушаю радио.

En kuuntele juuri koskaan radiota.

- Радио Тома сломано.
- Радиоприёмник Тома сломан.

Tomin radio on rikki.

Том почти никогда не слушает радио.

Tom tuskin koskaan kuuntelee radiota.

К счастью, у нас было аварийное радио.

Onneksi meillä oli hätäradio.

Он вел автомобиль, слушая музыку по радио.

Hän ajoi autoa kuunnellen musiikkia radiosta.

По радио сказали, что завтра будет дождь.

Radiossa sanottiin huomenna satavan.

- Сколько стоит этот радиоприемник?
- Почём это радио?

Kuinka paljon tämä radio maksaa?

Благодаря сарафанному радио я нашёл себе постоянных клиентов.

Kiitos puskaradion, sain vakituisia asiakkaita.

Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.

Nykyään on hyvin yleistä välittää uutisia television ja radion kautta.