Translation of "понимания" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "понимания" in a sentence and their spanish translations:

Это непросто для понимания.

No es algo sencillo de entender.

от понимания собственных потребностей

desde descubrir lo que se necesita,

Это выше моего понимания.

- Es superior a mí.
- Me supera.

Боюсь, эта книга выше его понимания.

Me temo que el libro no está al alcance de su entendimiento.

Хорошее произношение очень важно для понимания.

Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.

Проблема лежит за пределами моего понимания.

El problema está más allá de mi comprensión.

он лучше работает больше понимания содержания

funciona mejor para conducir más conciencia de contenido

Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.

Es imposible tener un buen entendimiento del presente sin un buen entendimiento del pasado.

Я прошу у тебя только одного - понимания.

Te pido una sola cosa: comprensión.

Предложения Марии правильные и лёгкие для понимания.

Las frases de María son correctas y fáciles de entender.

Эта книга слишком сложна для моего понимания.

- Es muy difícil para mí entender este libro.
- Este libro es demasiado difícil para que lo entienda.

страх понимания того, как буквы формируются в слова,

el peligro de entender cómo las letras forman palabras,

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

Тексты этого автора трудны для понимания, он использует много метафор.

Es difícil entender los textos de aquel autor, él utiliza muchas metáforas.

Для одних данные со спутников наблюдения Земли слишком сложны для понимания.

Para muchos, la información proveniente de la observación de la Tierra es compleja

- Эта теория слишком сложна, чтобы я её понял.
- Эта теория слишком сложна для моего понимания.

- Esta teoría es demasiado difícil para que la entienda.
- Esta teoría es para mí demasiado difícil de entender.

- Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
- Эта проблема возникла из-за взаимного недопонимания.

Este problema surgió de la mutua incomprensión.

Есть три категории мужчин, которые терпят неудачу, когда дело доходит до понимания женщин: молодые мужчины, мужчины среднего возраста и старики.

Tres clases de hombres fracasan a la hora de entender a las mujeres: los hombres jóvenes, los hombres de mediana edad y los ancianos.

В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем.

A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzarán un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.