Translation of "произношение" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "произношение" in a sentence and their spanish translations:

Произношение правильное?

¿Está correcta la pronunciación?

- У тебя отличное произношение.
- У Вас отличное произношение.

- Tu pronunciación es excelente.
- Vuestra pronunciación es excelente.
- Su pronunciación es excelente.

- Произношение во французском языке сложное?
- Произношение во французском языке трудное?

¿Es difícil la pronunciación del francés?

Пожалуйста, поправляйте моё произношение.

Por favor corrige mi pronunciación.

В эсперанто лёгкое произношение.

El esperanto es fácil de pronunciar.

Произношение в эсперанто лёгкое.

La pronunciación del esperanto es fácil.

У него хорошее произношение.

Tiene buen acento.

Мы учили японское произношение.

Aprendimos a pronunciar japonés.

Хорошее произношение очень важно для понимания.

Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.

В датском языке немного трудное произношение.

La pronunciación del danés es un poco difícil.

Прошу простить мне моё негодное произношение.

Disculpa la mala pronunciación.

У Вас более-менее правильное произношение.

Tu pronunciación es más o menos correcta.

Я б хотел улучшить своё английское произношение.

- Me gustaría mejorar mi pronunciación del inglés.
- Desearía mejorar mi pronunciación del inglés.

Почему у тебя такое хорошее английское произношение?

- ¿Cómo es que tienes tan buena pronunciación en inglés?
- ¿Por qué pronuncias tan bien el inglés?

извините, если я получаю это произношение неправильно.

Его произношение во время выступления было очень естественным.

Su elocución durante su alocución estuvo muy natural.

- Я практикую произношение китайских слов.
- Я произношу китайские слова.

Estoy pronunciando palabras en chino.

Том не думает, что произношение у Мэри очень хорошее.

Tom no cree que la pronunciación francesa de Mary sea muy buena.

После бесчисленных повторений я смог усвоить произношение носовых звуков в португальском языке.

Después de infinitas repeticiones, logré entender la pronunciación de los sonidos nasales en portugués.

- Я хочу выучить произношение этого слова на арабском.
- Я хочу выучить, как произносится это слово по-арабски.
- Я хочу научиться говорить это слово на арабском языке.

Quiero aprender a decir esta palabra en árabe.

Когда говорящий по-английски человек понимает, что иностранец, с которым он разговаривает, не понимает одно из его предложений, он повторяет его - точно так же, но громче, как будто собеседник глухой. Ему в голову ни за что не приходит мысль, что его лексикон может быть слишком сложен или что его произношение наверняка может оказаться нечётким для иностранца, и что можно было бы просто пересказать то же самое более простыми словами. В результате, собеседник не только ничего не понимает, но и начинает раздражаться из-за того, что его считают глухим.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.