Translation of "показали" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "показали" in a sentence and their spanish translations:

- Меня однажды показали по телевизору.
- Меня однажды показали по телевидению.

Una vez salí en televisión.

Другие исследования также показали,

Muchos otros estudios han demostrado

Мне показали жёлтую карточку.

Me mostraton tarjeta amarilla.

- Они показали мне много красивых фотографий.
- Они показали мне множество прекрасных снимков.

Ellos me mostraron muchas fotos hermosas.

Полицейские показали мне твою фотографию.

La policía me mostró tu foto.

Спасибо, что показали мне видео.

Gracias por mostrarme el vídeo.

Меня однажды показали по телевизору.

Una vez salí en televisión.

Мы также показали в этом исследовании,

Y nosotros también demostramos en este estudio,

Результаты показали, что привыкание к риску

Y los resultados mostraron que la habituación a correr riesgos

Нам показали все их семейные фотографии.

Nos mostraron todas las fotos familiares.

Они показали сцену в замедленной съёмке.

Mostraron la escena a cámara lenta.

Они показали мне много прекрасных фотографий.

Ellos me mostraron muchas fotos hermosas.

Они показали друг другу свои фотографии.

Se mostraron sus fotos mutuamente.

Факты показали, что наши опасения были излишни.

Los hechos demostraron que nuestras preocupaciones fueron innecesarias.

И они показали мне видео кого-то

Y me mostraron un video de alguien

Результаты этих исследований показали, что пациенты, принимавшие Lorcinide,

Los resultados mostraron que los pacientes que ingirieron Lorcainide

показали, как интернет может усиливать эффект от сообщений

demostraron cómo internet podría amplificar mensajes

Контрольные исследования через год и через пять лет показали,

En los seguimientos de uno y cinco años,

И им показали эти фотографии одной и той же девушки,

Y les enseñaron estas imágenes de la misma chica,

Вроде: «Ну, Пикар, вы показали, что существует ещё один шпион,

como, "todo esto indica que hay otro espía

я хочу, чтобы вы показали его всем, кому оно необходимо,

quiero que se sientan libres de enseñárselo a quien lo necesite,

они показали, что преподавание является священной профессией в этом фильме

demostraron que la enseñanza es una profesión sagrada en esta película

Сто двадцать пять лет показали: эсперанто — гораздо больше, чем язык.

Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.

Некоторые из этих стран показали, что они готовы бороться за нее.

Uno de estos países ha demostrado que está dispuesto a luchar por la zona.

Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.

Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos.

Три студента пробежали через футбольное поле и показали задницы всем сидящим на стадионе.

Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas.

Сто двадцать пять лет показали: эсперанто — это нечто гораздо большее, чем только язык.

Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.

- Спасибо, что показали мне дорогу.
- Спасибо, что показал мне дорогу.
- Спасибо, что показала мне дорогу.

Gracias por indicarme el camino.

- Тот фильм был показан по телевидению.
- Этот фильм показали по телевизору.
- Этот фильм показывали по телевизору.

Dieron esa película en televisión.

- Я хочу, чтобы каждый показал мне своё водительское удостоверение.
- Я хочу, чтобы все показали мне свои водительские права.

- Quiero que todos me enseñen su carnet de conducir.
- Quiero que todos me muestren su licencia de conducir.

- История о девочке была в новостях.
- Историю про девочку показывали в новостях.
- Историю про девочку показали в новостях.

La historia sobre la chica salió en las noticias.

- Ты показывал это своим родителям?
- Вы показали это Вашим родителям?
- Вы показывали это своим родителям?
- Вы показывали её родителям?
- Ты показывал её родителям?
- Ты показывал его родителям?
- Вы показывали его родителям?
- Вы его родителям показывали?
- Вы её родителям показывали?
- Ты его родителям показывал?
- Ты её родителям показывал?
- Ты это родителям показывал?
- Вы это родителям показывали?

¿Se lo mostraste a tus padres?