Translation of "передумать" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "передумать" in a sentence and their spanish translations:

- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?

¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión?

- Вы ещё можете передумать.
- Ты ещё можешь передумать.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ustedes todavía pueden cambiar de idea.

Он может передумать.

Puede que él cambie de idea.

Я что, передумать не могу?

¿No puedo cambiar de opinión?

- Что заставило тебя переменить мнение?
- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?

- ¿Qué te hizo cambiar de idea?
- ¿Qué te ha hecho cambiar de idea?

Том может передумать через пару недель.

Puede que Tom cambie de idea en un par de semanas.

Интересно, что могло заставить его передумать.

Me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.

Том боялся, что Мэри может передумать.

Tom tenía miedo de que Mary pudiese cambiar de idea.

Как я могу заставить тебя передумать?

¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?

Могу я узнать, что заставило тебя передумать?

¿Puedo saber qué te hizo cambiar de idea?

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.

Tratamos de hacerlo cambiar de idea, pero no pudimos.

- Что заставило его передумать?
- Что заставило его изменить своё мнение?
- Из-за чего он передумал?

- ¿Qué le hizo cambiar su opinión?
- ¿Qué le hizo cambiar de idea?