Translation of "открылась" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "открылась" in a sentence and their spanish translations:

Открылась выставка рисунков Пикассо.

Hay una exposición de los dibujos de Picasso.

- Дверь открылась.
- Дверь отворилась.

La puerta se abrió.

- К его удивлению, дверь открылась сама.
- К её удивлению, дверь открылась сама.

Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.

Больница открылась в прошлом месяце.

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

Дверь открылась, и вошёл человек.

- La puerta se abrió y un hombre entró.
- Se abrió la puerta y entró un hombre.

Мы слышали, как открылась дверь.

Escuchamos abrir la puerta.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

La puerta se abrió y salió un hombre.

Дверь открылась, и вошёл мужчина.

- La puerta se abrió y un hombre entró.
- Se abrió la puerta y entró un hombre.

Том слышал, как открылась дверь.

Tom escuchó la puerta abrirse.

- Дверь открылась автоматически.
- Дверь открывалась автоматически.

La puerta se abrió automáticamente.

К его удивлению, дверь открылась сама.

Para su sorpresa, la puerta se abrió sola.

Внезапно дверь открылась, и вошёл её отец.

- La puerta se abrió repentinamente y entró su padre.
- De repente se abrió la puerta y entró su padre.

- Выставка уже открыта.
- Выставка уже работает.
- Выставка уже открылась.

La exhibición ya está abierta.

- В конце концов, нам стала известна правда.
- В конце концов, мы узнали правду.
- В конце концов, нам открылась правда.

Finalmente, supimos la verdad.

Дверь открылась, и девочка, которая была гораздо меньше мальчика, вбежала и обхватила его шею руками, много раз его поцеловала, говоря: "Мой дорогой, дорогой брат".

La puerta se abrió y una chica mucho más joven que el niño corrió y puso sus brazos alrededor de su cuello, lo besó muchas veces, llamándolo "Mi querido, querido hermano."