Translation of "месяце" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "месяце" in a sentence and their spanish translations:

- На каком Вы месяце?
- Ты на каком месяце?
- Вы на каком месяце беременности?
- На каком ты месяце беременности?

- ¿De cuánto estás embarazada?
- ¿En qué mes de embarazo estás?
- ¿Cuántos meses llevas embarazada?

- Я на четвертом месяце беременности.
- Я на четвёртом месяце.
- Я на четвёртом месяце беременности.

Estoy embarazada de cuatro meses.

- В каком месяце ты родился?
- В каком месяце вы родились?
- В каком месяце Вы родились?
- В каком месяце ты родилась?

¿En qué mes nacieron ustedes?

- Ты на каком месяце?
- На каком ты месяце беременности?

- ¿Cuántos meses has estado embarazada?
- ¿En qué mes de embarazo estás?
- ¿Cuántos meses llevas embarazada?

- Мэри на втором месяце беременности.
- Мэри на втором месяце.

Mary está embarazada de dos meses.

- На каком Вы месяце?
- На каком ты месяце беременности?

¿Cuántos meses has estado embarazada?

- Мы переезжаем в следующем месяце.
- В следующем месяце мы переезжаем.
- Мы в следующем месяце переезжаем.

Nos mudaremos el próximo mes.

- Увидимся в следующем месяце.
- Встретимся в следующем месяце.
- Мы с тобой встретимся в следующем месяце.

Te veré el mes que viene.

- В следующем месяце мы переезжаем.
- Мы в следующем месяце переезжаем.

Nos mudaremos el mes que viene.

На каком ты месяце?

- ¿De cuánto estás?
- ¿Cuántos meses de embarazo llevas?

Сколько в месяце недель?

¿Cuántas semanas hay en un mes?

Сколько недель в месяце?

¿Cuántas semanas tiene un mes?

Мэри на третьем месяце.

María está de tres meses.

Сколько дней в месяце?

¿Cuántos días tiene un mes?

Я на четвёртом месяце.

Estoy de cuatro meses.

В месяце четыре недели.

En un mes hay cuatro semanas.

- Я писал ей в прошлом месяце.
- Я написал ей в прошлом месяце.
- Я писала ей в прошлом месяце.
- Я написала ей в прошлом месяце.

Yo le escribí a ella el mes pasado.

- В прошлом месяце я закончил книгу.
- В прошлом месяце я закончил с книгой.
- Я закончил книгу в прошлом месяце.
- Я покончил с книгой в прошлом месяце.

Me acabé el libro el mes pasado.

- Я написал ей в прошлом месяце.
- Я написал ему в прошлом месяце.

Yo le escribí a ella el mes pasado.

- Я писал ей в прошлом месяце.
- Я написал ей в прошлом месяце.

Yo le escribí a ella el mes pasado.

- Эту шахту закроют в следующем месяце.
- Эта шахта закроется в следующем месяце.

Esta mina cerrará el mes que viene.

В прошлом месяце было совещание.

Hubo una convención el mes pasado.

В следующем месяце Мэри рожает.

Mary va a tener un bebé el próximo mes.

Больница открылась в прошлом месяце.

- El hospital fue inaugurado el mes pasado.
- El hospital abrió el mes pasado.

В следующем месяце я переезжаю.

- Voy a mudar de casa el próximo mes.
- Me mudo el mes que viene.

Они поженятся в следующем месяце.

Se casarán el mes que viene.

Я переехал в прошлом месяце.

Me mudé el mes pasado.

Она на восьмом месяце беременности.

Ella está embarazada de ocho meses.

Я простудился в прошлом месяце.

Cogí un resfriado el mes pasado.

Он в прошлом месяце развёлся.

El mes pasado se divorció de su esposa.

Мэри на втором месяце беременности.

Mary está embarazada de dos meses.

Что случилось в прошлом месяце?

¿Qué pasó el mes anterior?

На каком ты месяце беременности?

¿Cuántos meses llevas embarazada?

Занятия начались в прошлом месяце.

Las clases comenzaron el mes pasado.

Том женится в следующем месяце.

Tom se va a casar el próximo mes.

Я на четвертом месяце беременности.

Estoy embarazada de cuatro meses.

Том пропал в прошлом месяце.

Tom desapareció el mes pasado.

Я женюсь в следующем месяце.

Me caso el mes que viene.

Я уже на четвёртом месяце.

Ya estoy embarazada de cuatro meses.

Мы в следующем месяце переезжаем.

Nos mudaremos el próximo mes.

В прошлом месяце выросла безработица.

El mes pasado subió el paro.

Встреча состоялась в прошлом месяце.

La reunión se realizó el mes pasado.

В каком месяце вы родились?

¿En qué mes nacieron ustedes?

- Мой отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.
- Отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.
- Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.
- Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.

- Mi padre contrajo una neumonía el mes pasado.
- Mi padre cogió una neumonía el mes pasado.

- Я буду очень занят в следующем месяце.
- Я буду очень занята в следующем месяце.
- В следующем месяце я буду очень занят.
- В следующем месяце я буду очень занята.

- Estaré muy ocupado el mes que viene.
- Estaré muy ocupada el mes que viene.

- У неё будет ребёнок в следующем месяце.
- В следующем месяце она родит ребёнка.

- Ella tendrá un bebé el próximo mes.
- Ella va a tener un hijo el mes que viene.

- В этом месяце было много дождей.
- В этом месяце у нас часто шёл дождь.

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

- Том поедет в Бостон в следующем месяце.
- В следующем месяце Том поедет в Бостон.

Tom irá a Boston el mes que viene.

- Её новый роман выйдет в следующем месяце.
- Его новый роман выйдет в следующем месяце.

La nueva novela de él se publica el mes próximo.

- Вы были в прошлом месяце в Америке?
- Ты был в прошлом месяце в Америке?

¿Estuviste en América el mes pasado?

- Он будет очень занят в следующем месяце.
- В следующем месяце он будет очень занят.

Él estará muy ocupado el mes que viene.

- В прошлом месяце я была в Лондоне.
- Я был в прошлом месяце в Лондоне.

Estuve en Londres el mes pasado.

- Том и Мэри поженились в прошлом месяце.
- Том и Мэри в прошлом месяце поженились.

Tom y Mary se casaron el mes pasado.

В прошлом месяце было много дождей.

El mes pasado llovió mucho.

В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.

Voy a cumplir 16 años el mes que viene.

Выставка будет проводиться в следующем месяце.

La exhibición se llevará a cabo el próximo mes.

Новый супермаркет открылся в прошлом месяце.

El nuevo supermercado se abrió el mes pasado.

Она должна родить в этом месяце.

Ella va a tener un bebé este mes.

В прошлом месяце было очень холодно.

El mes pasado hizo mucho frío.

Они решили пожениться в следующем месяце.

- Han decidido casarse el próximo mes.
- Han decidido casarse el mes que viene.

Его брат умер в прошлом месяце.

Su hermano murió el mes pasado.

В прошлом месяце я усердно трудился.

Trabajé duro el último mes.

Я думал о нашем медовом месяце.

He estado pensando en nuestra luna de miel.

Я сменил адрес в прошлом месяце.

El mes pasado cambié de dirección.

Сколько в этом месяце рабочих дней?

¿Cuántos días hábiles hay este mes?

Сайт был запущен в прошлом месяце.

El sitio fue lanzado el mes pasado.

Они послали письма в прошлом месяце.

Enviaron las cartas el mes pasado.

Они отправили письма в прошлом месяце.

Enviaron las cartas el mes pasado.

В следующем месяце она родит ребёнка.

Ella va a tener un hijo el mes que viene.

- Её старшая сестра в прошлом месяце вышла замуж.
- Его старшая сестра вышла замуж в прошлом месяце.
- Её старшая сестра вышла замуж в прошлом месяце.

Su hermana mayor se casó el mes pasado.

- Её старшая сестра в прошлом месяце вышла замуж.
- Её старшая сестра вышла замуж в прошлом месяце.

Su hermana mayor se casó el mes pasado.

- В прошлом месяце она вышла замуж за Тома.
- Она вышла замуж за Тома в прошлом месяце.

Ella se casó con Tom el mes pasado.

- Его новый роман будет опубликован в следующем месяце.
- Её новый роман будет опубликован в следующем месяце.

Su nueva novela será publicada el próximo mes.

Том и Нэнси расстались в прошлом месяце.

- Tom y Nancy rompieron el mes pasado.
- Tom y Nancy terminaron el mes pasado.