Translation of "ожидают" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "ожидают" in a sentence and their spanish translations:

Десятки писем ожидают вас.

Te esperan cartas por docenas.

от них ожидают результаты ещё лучше.

más se esperará de ellos.

и то, чего от них ожидают.

y lo que se espera de ellos.

- Они ждут снаружи.
- Они ожидают снаружи.

Ellos están esperando afuera.

Другие страны подали заявки, которые ожидают подтверждения.

otros países han presentado sus casos y están esperando por aprobación.

Три человека ожидают тебя в соседней комнате.

Hay tres hombres esperándote en la habitación de al lado.

Большинство работников ожидают повышения зарплаты раз в год.

La mayoría de los empleados espera un aumento de sueldo una vez al año.

Но ученые ожидают, что этот показатель будет расти.

esperan que ese numero se eleve,

Том и Мэри ожидают рождения своего первенца в следующем месяце.

Tom y Mary esperan tener su primogénito el próximo mes.

ожидают от меня, что я буду петь или же произносить речь.

si debía cantar o hablar.

Когда Томас стоял перед входом в пещеру, куда подлый Хуан его привёл, он и не догадывался, какие ужасы ожидают его во мраке.

Cuando Tomás estaba parado frente a la cueva a la que el vil Juan lo había conducido, no intuía qué horrores lo esperaban en su oscuridad.

В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.

Resumiendo, está claro que el futuro tiene grandes oportunidades. También tiene escollos. El truco será evitar los escollos, aprovechar las oportunidades y volver a casa a las seis.